Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 30


font
NEW AMERICAN BIBLEJERUSALEM
1 A psalm. A song for the dedication of the temple. Of David.1 Psaume. Cantique pour la dédicace de la Maison de David.
2 I praise you, LORD, for you raised me up and did not let my enemies rejoice over me.2 Je t'exalte, Yahvé, qui m'as relevé, tu n'as pas fait rire de moi mes ennemis.
3 O LORD, my God, I cried out to you and you healed me.3 Yahvé mon Dieu, vers toi j'ai crié, tu m'as guéri.
4 LORD, you brought me up from Sheol; you kept me from going down to the pit.4 Yahvé, tu as tiré mon âme du shéol, me ranimant d'entre ceux qui descendent à la fosse.
5 Sing praise to the LORD, you faithful; give thanks to God's holy name.5 Jouez pour Yahvé, ceux qui l'aiment, louez sa mémoire de sainteté.
6 For divine anger lasts but a moment; divine favor lasts a lifetime. At dusk weeping comes for the night; but at dawn there is rejoicing.6 Sa colère est d'un instant, sa faveur pour la vie; au soir la visite des larmes, au matin les cris de joie.
7 Complacent, I once said, "I shall never be shaken."7 Moi, j'ai dit dans mon bonheur: "Rien à jamais ne m'ébranlera! "
8 LORD, when you showed me favor I stood like the mighty mountains. But when you hid your face I was struck with terror.8 Yahvé, ta faveur m'a fixé sur de fortes montagnes; tu caches ta face, je suis bouleversé.
9 To you, LORD, I cried out; with the Lord I pleaded for mercy:9 Vers toi, Yahvé, j'appelle, à mon Dieu je demande pitié:
10 "What gain is there from my lifeblood, from my going down to the grave? Does dust give you thanks or declare your faithfulness?10 Que gagnes-tu à mon sang, à ma descente en la tombe? Te loue-t-elle, la poussière, annonce-t-elleta vérité?
11 Hear, O LORD, have mercy on me; LORD, be my helper."11 Ecoute, Yahvé, pitié pour moi! Yahvé, sois mon secours!
12 You changed my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with gladness.12 Pour moi tu as changé le deuil en une danse, tu dénouas mon sac et me ceignis d'allégresse;
13 With my whole being I sing endless praise to you. O LORD, my God, forever will I give you thanks.13 aussi mon coeur te chantera sans plus se taire, Yahvé mon Dieu, je te louerai à jamais.