Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 30


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA CEI 1974
1 A psalm. A song for the dedication of the temple. Of David.1 'Salmo. Canto per la festa della dedicazione del tempio. Di Davide'.

2 I praise you, LORD, for you raised me up and did not let my enemies rejoice over me.2 Ti esalterò, Signore, perché mi hai liberato
e su di me non hai lasciato esultare i nemici.
3 O LORD, my God, I cried out to you and you healed me.3 Signore Dio mio,
a te ho gridato e mi hai guarito.
4 LORD, you brought me up from Sheol; you kept me from going down to the pit.4 Signore, mi hai fatto risalire dagli inferi,
mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba.

5 Sing praise to the LORD, you faithful; give thanks to God's holy name.5 Cantate inni al Signore, o suoi fedeli,
rendete grazie al suo santo nome,
6 For divine anger lasts but a moment; divine favor lasts a lifetime. At dusk weeping comes for the night; but at dawn there is rejoicing.6 perché la sua collera dura un istante,
la sua bontà per tutta la vita.
Alla sera sopraggiunge il pianto
e al mattino, ecco la gioia.

7 Complacent, I once said, "I shall never be shaken."7 Nella mia prosperità ho detto:
"Nulla mi farà vacillare!".
8 LORD, when you showed me favor I stood like the mighty mountains. But when you hid your face I was struck with terror.8 Nella tua bontà, o Signore,
mi hai posto su un monte sicuro;
ma quando hai nascosto il tuo volto,
io sono stato turbato.
9 To you, LORD, I cried out; with the Lord I pleaded for mercy:9 A te grido, Signore,
chiedo aiuto al mio Dio.

10 "What gain is there from my lifeblood, from my going down to the grave? Does dust give you thanks or declare your faithfulness?10 Quale vantaggio dalla mia morte,
dalla mia discesa nella tomba?
Ti potrà forse lodare la polvere
e proclamare la tua fedeltà?
11 Hear, O LORD, have mercy on me; LORD, be my helper."11 Ascolta, Signore, abbi misericordia,
Signore, vieni in mio aiuto.

12 You changed my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with gladness.12 Hai mutato il mio lamento in danza,
la mia veste di sacco in abito di gioia,
13 With my whole being I sing endless praise to you. O LORD, my God, forever will I give you thanks.13 perché io possa cantare senza posa.

Signore, mio Dio, ti loderò per sempre.