Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 30


font
NEW AMERICAN BIBLEGREEK BIBLE
1 A psalm. A song for the dedication of the temple. Of David.1 Ψαλμος ωδης εις τον εγκαινιασμον του οικου του Δαβιδ.>> Θελω σε μεγαλυνει, Κυριε? διοτι συ με ανυψωσας, και δεν ευφρανας τους εχθρους μου επ' εμε.
2 I praise you, LORD, for you raised me up and did not let my enemies rejoice over me.2 Κυριε ο Θεος μου, εβοησα προς σε, και με εθεραπευσας.
3 O LORD, my God, I cried out to you and you healed me.3 Κυριε, ανεβιβασας εξ αδου την ψυχην μου? μ' εφυλαξας την ζωην, δια να μη καταβω εις τον λακκον.
4 LORD, you brought me up from Sheol; you kept me from going down to the pit.4 Ψαλμωδησατε εις τον Κυριον, οι οσιοι αυτου, και υμνειτε την μνημην της αγιωσυνης αυτου.
5 Sing praise to the LORD, you faithful; give thanks to God's holy name.5 Διοτι η οργη αυτου διαρκει μιαν μονην στιγμην? ζωη ομως ειναι εν τη ευμενεια αυτου? το εσπερας δυναται να συγκατοικηση κλαυθμος, αλλα το πρωι ερχεται αγαλλιασις.
6 For divine anger lasts but a moment; divine favor lasts a lifetime. At dusk weeping comes for the night; but at dawn there is rejoicing.6 Εγω δε ειπα εν τη ευτυχια μου, δεν θελω σαλευθη εις τον αιωνα.
7 Complacent, I once said, "I shall never be shaken."7 Κυριε, δια της ευμενειας σου εστερεωσας το ορος μου. Απεκρυψας το προσωπον σου, και εταραχθην.
8 LORD, when you showed me favor I stood like the mighty mountains. But when you hid your face I was struck with terror.8 Προς σε, Κυριε, εκραξα? και προς τον Κυριον εδεηθην.
9 To you, LORD, I cried out; with the Lord I pleaded for mercy:9 Τις ωφελεια εν τω αιματι μου, εαν καταβω εις τον λακκον; μηπως θελει σε υμνει ο κονιορτος; θελει αναγγελλει την αληθειαν σου;
10 "What gain is there from my lifeblood, from my going down to the grave? Does dust give you thanks or declare your faithfulness?10 Ακουσον, Κυριε, και ελεησον με? Κυριε, γενου βοηθος μου.
11 Hear, O LORD, have mercy on me; LORD, be my helper."11 Μετεβαλες εις εμε τον θρηνον μου εις χαραν? ελυσας τον σακκον μου και με περιεζωσας ευφροσυνην?
12 You changed my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with gladness.12 δια να ψαλμωδη εις σε η δοξα μου και να μη σιωπα. Κυριε ο Θεος μου, εις τον αιωνα θελω σε υμνει.
13 With my whole being I sing endless praise to you. O LORD, my God, forever will I give you thanks.