Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Psalms 115


font
NEW AMERICAN BIBLELA SACRA BIBBIA
1 Not to us, LORD, not to us but to your name give glory because of your faithfulness and love.1 Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome da' gloria: a motivo della tua misericordia, in ragione della tua fedeltà.
2 Why should the nations say, "Where is their God?"2 Perché dovrebbero dire le genti: "Dov'è il loro Dio?".
3 Our God is in heaven; whatever God wills is done.3 Il nostro Dio sta nei cieli; egli ha fatto tutto ciò che ha voluto.
4 Their idols are silver and gold, the work of human hands.4 I loro idoli sono argento e oro, opera delle loro mani.
5 They have mouths but do not speak, eyes but do not see.5 Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono.
6 They have ears but do not hear, noses but do not smell.6 Hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.
7 They have hands but do not feel, feet but do not walk, and no sound rises from their throats.7 Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano, non emettono suoni dalla loro bocca.
8 Their makers shall be like them, all who trust in them.8 Siano come loro quelli che li fabbricano, e chiunque in essi confida.
9 The house of Israel trusts in the LORD, who is their help and shield.9 Confida nel Signore, casa d'Israele: egli è loro aiuto e loro scudo
10 The house of Aaron trusts in the LORD, who is their help and shield.10 Confida nel Signore, casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo.
11 Those who fear the LORD trust in the LORD, who is their help and shield.11 Confidate nel Signore, voi che lo temete: egli è loro aiuto e loro scudo.
12 The LORD remembers us and will bless us, will bless the house of Israel, will bless the house of Aaron,12 Il Signore s'è ricordato di noi: ci benedirà; benedirà la casa d'Israele, benedirà la casa di Aronne,
13 Will bless those who fear the LORD, small and great alike.13 benedirà quelli che temono il Signore, i piccoli insieme ai grandi.
14 May the LORD increase your number, you and your descendants.14 Vi moltiplichi il Signore, voi e i vostri figli.
15 May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth.15 Siate benedetti dal Signore: egli ha fatto cieli e terra.
16 The heavens belong to the LORD, but the earth is given to us.16 I cieli sono cieli del Signore, ma la terra, l'ha data ai figli dell'uomo.
17 The dead do not praise the LORD, all those gone down into silence.17 Non i morti lodano il Signore, né coloro che scendono nel silenzio;
18 It is we who bless the LORD, both now and forever. Hallelujah!18 ma noi benediciamo il Signore, ora e sempre! Alleluia.