Psalms 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Not to us, LORD, not to us but to your name give glory because of your faithfulness and love. | 1 Ne nekünk, Uram, ne nekünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, |
2 Why should the nations say, "Where is their God?" | 2 irgalmad és hűséged szerint. Hogy azt ne mondják a nemzetek: »Hol van az ő Istenük?« |
3 Our God is in heaven; whatever God wills is done. | 3 Hisz a mi Istenünk az égben van, mindent megtesz, amit akar. |
4 Their idols are silver and gold, the work of human hands. | 4 De a nemzetek bálványai ezüstből és aranyból vannak, s emberi kéz alkotásai. |
5 They have mouths but do not speak, eyes but do not see. | 5 Van szájuk, de nem szólnak, van szemük, de nem látnak. |
6 They have ears but do not hear, noses but do not smell. | 6 Van fülük, de nem hallanak, van orruk, de nem szagolnak. |
7 They have hands but do not feel, feet but do not walk, and no sound rises from their throats. | 7 Van kezük, de nem tapintanak, van lábuk, de nem járnak, torkukkal nem kiáltanak. |
8 Their makers shall be like them, all who trust in them. | 8 Legyenek hozzájuk hasonlók a készítőik, és mindazok, akik bíznak bennük! |
9 The house of Israel trusts in the LORD, who is their help and shield. | 9 Izrael háza az Úrban bízik, ő a segítőjük és oltalmazójuk. |
10 The house of Aaron trusts in the LORD, who is their help and shield. | 10 Áron háza az Úrban bízik, ő a segítőjük és oltalmazójuk. |
11 Those who fear the LORD trust in the LORD, who is their help and shield. | 11 Akik félik az Urat, az Úrban bíznak, ő a segítőjük és oltalmazójuk. |
12 The LORD remembers us and will bless us, will bless the house of Israel, will bless the house of Aaron, | 12 Megemlékezik rólunk az Úr, s áldását adja ránk. Áldását adja Izrael házára, áldását adja Áron házára. |
13 Will bless those who fear the LORD, small and great alike. | 13 Áldását adja mindazokra, akik az Urat félik, kicsinyekre és nagyokra egyaránt. |
14 May the LORD increase your number, you and your descendants. | 14 Sokasítson meg titeket az Úr, titeket és fiaitokat. |
15 May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth. | 15 Áldjon meg az Úr titeket, aki az eget és a földet alkotta. |
16 The heavens belong to the LORD, but the earth is given to us. | 16 Az ég az Úr ege, de a földet az emberek fiainak adta. |
17 The dead do not praise the LORD, all those gone down into silence. | 17 Nem a holtak dicsérnek téged, Uram, és egy sem azok közül, akik leszálltak a némaság honába, |
18 It is we who bless the LORD, both now and forever. Hallelujah! | 18 hanem mi, akik élünk, dicsérjük az Urat, most és mindörökké. |