Psalms 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Not to us, LORD, not to us but to your name give glory because of your faithfulness and love. | 1 No nos glorifiques a nosotros, Señor: glorifica solamente a tu Nombre, por tu amor y tu fidelidad. |
2 Why should the nations say, "Where is their God?" | 2 ¿Por qué han de decir las naciones: «¿Dónde está su dios»? |
3 Our God is in heaven; whatever God wills is done. | 3 Nuestro Dios está en el cielo y en la tierra, él hace todo lo que quiere. |
4 Their idols are silver and gold, the work of human hands. | 4 Los ídolos, en cambio, son plata y oro, obra de las manos de los hombres. |
5 They have mouths but do not speak, eyes but do not see. | 5 Tienen boca, pero no hablan, tienen ojos, pero no ven; |
6 They have ears but do not hear, noses but do not smell. | 6 tienen orejas, pero no oyen, tienen nariz, pero no huelen. |
7 They have hands but do not feel, feet but do not walk, and no sound rises from their throats. | 7 Tienen manos, pero no palpan, tienen pies, pero no caminan; ni un solo sonido sale de su garganta. |
8 Their makers shall be like them, all who trust in them. | 8 Como ellos serán los que los fabrican, los que ponen en ellos su confianza. |
9 The house of Israel trusts in the LORD, who is their help and shield. | 9 Pueblo de Israel, confía en el Señor: él es tu ayuda y tu escudo; |
10 The house of Aaron trusts in the LORD, who is their help and shield. | 10 familia de Aarón, confía en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo; |
11 Those who fear the LORD trust in the LORD, who is their help and shield. | 11 confíen en el Señor todos los que lo temen: él es su ayuda y su escudo. |
12 The LORD remembers us and will bless us, will bless the house of Israel, will bless the house of Aaron, | 12 Que el Señor se acuerde de nosotros y nos bendiga: bendiga al pueblo de Israel, bendiga a la familia de Aarón, |
13 Will bless those who fear the LORD, small and great alike. | 13 bendiga a los que temen al Señor, a los pequeños y a los grandes. |
14 May the LORD increase your number, you and your descendants. | 14 Que el Señor los multiplique, a ustedes y a sus hijos; |
15 May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth. | 15 y sean bendecidos por el Señor, que hizo el cielo y la tierra. |
16 The heavens belong to the LORD, but the earth is given to us. | 16 El cielo pertenece al Señor, y la tierra la entregó a los hombres. |
17 The dead do not praise the LORD, all those gone down into silence. | 17 Los muertos ya no alaban al Señor, ni tampoco a los que bajaron del sepulcro. |
18 It is we who bless the LORD, both now and forever. Hallelujah! | 18 Nosotros, los vivientes, bendecimos al Señor, desde ahora y para siempre. ¡Aleluya! |