Psalms 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Not to us, LORD, not to us but to your name give glory because of your faithfulness and love. | 1 Io ebbi fede e perciò parlai [a Dio]. Ma ero afflitto oltremodo! |
2 Why should the nations say, "Where is their God?" | 2 Dicevo nel mio turbamento: «Ogni uomo è bugiardo!». |
3 Our God is in heaven; whatever God wills is done. | 3 Che renderò al Signoreper tutti [i benefizi] che m'ha largito? |
4 Their idols are silver and gold, the work of human hands. | 4 Il calice della salvezza prenderò in mano, e il nome del Signore invocherò. |
5 They have mouths but do not speak, eyes but do not see. | 5 I miei voti al Signore scioglieròalla presenza di tutto il suo popolo. 15 Ha un prezzo assai alto al cospetto del Signorela morte de' suoi santi! |
6 They have ears but do not hear, noses but do not smell. | 6 O Signore, io son tuo servo, tuo servo e figlio d'una tua serva: tu hai spezzato le mie catene! |
7 They have hands but do not feel, feet but do not walk, and no sound rises from their throats. | 7 A te immolerò una vittima di lode [e di ringraziamento], e il nome del Signore invocherò. |
8 Their makers shall be like them, all who trust in them. | 8 I miei voti al Signore scioglieròalla presenza di tutto il suo popolo, |
9 The house of Israel trusts in the LORD, who is their help and shield. | 9 negli atri della casa del Signore, in mezzo a te, o Gerusalemme. [Alleluia!] |
10 The house of Aaron trusts in the LORD, who is their help and shield. | |
11 Those who fear the LORD trust in the LORD, who is their help and shield. | |
12 The LORD remembers us and will bless us, will bless the house of Israel, will bless the house of Aaron, | |
13 Will bless those who fear the LORD, small and great alike. | |
14 May the LORD increase your number, you and your descendants. | |
15 May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth. | |
16 The heavens belong to the LORD, but the earth is given to us. | |
17 The dead do not praise the LORD, all those gone down into silence. | |
18 It is we who bless the LORD, both now and forever. Hallelujah! |