Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Psalms 115


font
NEW AMERICAN BIBLEDIODATI
1 Not to us, LORD, not to us but to your name give glory because of your faithfulness and love.1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da’ gloria, Per la tua benignità, e verità.
2 Why should the nations say, "Where is their God?"2 Perchè direbbero le genti: Dove è ora l’Iddio loro?
3 Our God is in heaven; whatever God wills is done.3 Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace.
4 Their idols are silver and gold, the work of human hands.4 Gl’idoli di quelle sono oro ed argento; Opera di mani d’uomini;
5 They have mouths but do not speak, eyes but do not see.5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
6 They have ears but do not hear, noses but do not smell.6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
7 They have hands but do not feel, feet but do not walk, and no sound rises from their throats.7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
8 Their makers shall be like them, all who trust in them.8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi
9 The house of Israel trusts in the LORD, who is their help and shield.9 O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
10 The house of Aaron trusts in the LORD, who is their help and shield.10 O casa d’Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
11 Those who fear the LORD trust in the LORD, who is their help and shield.11 O voi che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
12 The LORD remembers us and will bless us, will bless the house of Israel, will bless the house of Aaron,12 Il Signore si ricorda di noi; egli ci benedirà; Egli benedirà la casa d’Israele; Egli benedirà la casa d’Aaronne.
13 Will bless those who fear the LORD, small and great alike.13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
14 May the LORD increase your number, you and your descendants.14 Il Signore vi accrescerà le sue grazie, A voi, ed a’ vostri figliuoli.
15 May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth.15 Voi siete benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
16 The heavens belong to the LORD, but the earth is given to us.16 Quant’è al cielo, il cielo è per lo Signore; Ma egli ha data la terra a’ figliuoli degli uomini.
17 The dead do not praise the LORD, all those gone down into silence.17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel luogo del silenzio.
18 It is we who bless the LORD, both now and forever. Hallelujah!18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia