Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Psalms 104


font
NEW AMERICAN BIBLELXX
1 Bless the LORD, my soul! LORD, my God, you are great indeed! You are clothed with majesty and glory,1 αλληλουια εξομολογεισθε τω κυριω και επικαλεισθε το ονομα αυτου απαγγειλατε εν τοις εθνεσιν τα εργα αυτου
2 robed in light as with a cloak. You spread out the heavens like a tent;2 ασατε αυτω και ψαλατε αυτω διηγησασθε παντα τα θαυμασια αυτου
3 you raised your palace upon the waters. You make the clouds your chariot; you travel on the wings of the wind.3 επαινεισθε εν τω ονοματι τω αγιω αυτου ευφρανθητω καρδια ζητουντων τον κυριον
4 You make the winds your messengers; flaming fire, your ministers.4 ζητησατε τον κυριον και κραταιωθητε ζητησατε το προσωπον αυτου δια παντος
5 You fixed the earth on its foundation, never to be moved.5 μνησθητε των θαυμασιων αυτου ων εποιησεν τα τερατα αυτου και τα κριματα του στοματος αυτου
6 The ocean covered it like a garment; above the mountains stood the waters.6 σπερμα αβρααμ δουλοι αυτου υιοι ιακωβ εκλεκτοι αυτου
7 At your roar they took flight; at the sound of your thunder they fled.7 αυτος κυριος ο θεος ημων εν παση τη γη τα κριματα αυτου
8 They rushed up the mountains, down the valleys to the place you had fixed for them.8 εμνησθη εις τον αιωνα διαθηκης αυτου λογου ου ενετειλατο εις χιλιας γενεας
9 You set a limit they cannot pass; never again will they cover the earth.9 ον διεθετο τω αβρααμ και του ορκου αυτου τω ισαακ
10 You made springs flow into channels that wind among the mountains.10 και εστησεν αυτην τω ιακωβ εις προσταγμα και τω ισραηλ διαθηκην αιωνιον
11 They give drink to every beast of the field; here wild asses quench their thirst.11 λεγων σοι δωσω την γην χανααν σχοινισμα κληρονομιας υμων
12 Beside them the birds of heaven nest; among the branches they sing.12 εν τω ειναι αυτους αριθμω βραχεις ολιγοστους και παροικους εν αυτη
13 You water the mountains from your palace; by your labor the earth abounds.13 και διηλθον εξ εθνους εις εθνος εκ βασιλειας εις λαον ετερον
14 You raise grass for the cattle and plants for our beasts of burden. You bring bread from the earth,14 ουκ αφηκεν ανθρωπον αδικησαι αυτους και ηλεγξεν υπερ αυτων βασιλεις
15 and wine to gladden our hearts, Oil to make our faces gleam, food to build our strength.15 μη απτεσθε των χριστων μου και εν τοις προφηταις μου μη πονηρευεσθε
16 The trees of the LORD drink their fill, the cedars of Lebanon, which you planted.16 και εκαλεσεν λιμον επι την γην παν στηριγμα αρτου συνετριψεν
17 There the birds build their nests; junipers are the home of the stork.17 απεστειλεν εμπροσθεν αυτων ανθρωπον εις δουλον επραθη ιωσηφ
18 The high mountains are for wild goats; the rocky cliffs, a refuge for badgers.18 εταπεινωσαν εν πεδαις τους ποδας αυτου σιδηρον διηλθεν η ψυχη αυτου
19 You made the moon to mark the seasons, the sun that knows the hour of its setting.19 μεχρι του ελθειν τον λογον αυτου το λογιον κυριου επυρωσεν αυτον
20 You bring darkness and night falls, then all the beasts of the forest roam abroad.20 απεστειλεν βασιλευς και ελυσεν αυτον αρχων λαων και αφηκεν αυτον
21 Young lions roar for prey; they seek their food from God.21 κατεστησεν αυτον κυριον του οικου αυτου και αρχοντα πασης της κτησεως αυτου
22 When the sun rises, they steal away and rest in their dens.22 του παιδευσαι τους αρχοντας αυτου ως εαυτον και τους πρεσβυτερους αυτου σοφισαι
23 People go forth to their work, to their labor till evening falls.23 και εισηλθεν ισραηλ εις αιγυπτον και ιακωβ παρωκησεν εν γη χαμ
24 How varied are your works, LORD! In wisdom you have wrought them all; the earth is full of your creatures.24 και ηυξησεν τον λαον αυτου σφοδρα και εκραταιωσεν αυτον υπερ τους εχθρους αυτου
25 Look at the sea, great and wide! It teems with countless beings, living things both large and small.25 μετεστρεψεν την καρδιαν αυτων του μισησαι τον λαον αυτου του δολιουσθαι εν τοις δουλοις αυτου
26 Here ships ply their course; here Leviathan, your creature, plays.26 εξαπεστειλεν μωυσην τον δουλον αυτου ααρων ον εξελεξατο αυτον
27 All of these look to you to give them food in due time.27 εθετο εν αυτοις τους λογους των σημειων αυτου και των τερατων εν γη χαμ
28 When you give to them, they gather; when you open your hand, they are well filled.28 εξαπεστειλεν σκοτος και εσκοτασεν και παρεπικραναν τους λογους αυτου
29 When you hide your face, they are lost. When you take away their breath, they perish and return to the dust from which they came.29 μετεστρεψεν τα υδατα αυτων εις αιμα και απεκτεινεν τους ιχθυας αυτων
30 When you send forth your breath, they are created, and you renew the face of the earth.30 εξηρψεν η γη αυτων βατραχους εν τοις ταμιειοις των βασιλεων αυτων
31 May the glory of the LORD endure forever; may the LORD be glad in these works!31 ειπεν και ηλθεν κυνομυια και σκνιπες εν πασι τοις οριοις αυτων
32 If God glares at the earth, it trembles; if God touches the mountains, they smoke!32 εθετο τας βροχας αυτων χαλαζαν πυρ καταφλεγον εν τη γη αυτων
33 I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God while I live.33 και επαταξεν τας αμπελους αυτων και τας συκας αυτων και συνετριψεν παν ξυλον οριου αυτων
34 May my theme be pleasing to God; I will rejoice in the LORD.34 ειπεν και ηλθεν ακρις και βρουχος ου ουκ ην αριθμος
35 May sinners vanish from the earth, and the wicked be no more. Bless the LORD, my soul! Hallelujah!35 και κατεφαγεν παντα τον χορτον εν τη γη αυτων και κατεφαγεν τον καρπον της γης αυτων
36 και επαταξεν παν πρωτοτοκον εν τη γη αυτων απαρχην παντος πονου αυτων
37 και εξηγαγεν αυτους εν αργυριω και χρυσιω και ουκ ην εν ταις φυλαις αυτων ασθενων
38 ευφρανθη αιγυπτος εν τη εξοδω αυτων οτι επεπεσεν ο φοβος αυτων επ' αυτους
39 διεπετασεν νεφελην εις σκεπην αυτοις και πυρ του φωτισαι αυτοις την νυκτα
40 ητησαν και ηλθεν ορτυγομητρα και αρτον ουρανου ενεπλησεν αυτους
41 διερρηξεν πετραν και ερρυησαν υδατα επορευθησαν εν ανυδροις ποταμοι
42 οτι εμνησθη του λογου του αγιου αυτου του προς αβρααμ τον δουλον αυτου
43 και εξηγαγεν τον λαον αυτου εν αγαλλιασει και τους εκλεκτους αυτου εν ευφροσυνη
44 και εδωκεν αυτοις χωρας εθνων και πονους λαων εκληρονομησαν
45 οπως αν φυλαξωσιν τα δικαιωματα αυτου και τον νομον αυτου εκζητησωσιν