Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Ephesians 5


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 Be ye therefore followers of God, as dear children;1 فكونوا متمثلين بالله كاولاد احباء.
2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.2 واسلكوا في المحبة كما احبنا المسيح ايضا واسلم نفسه لاجلنا قربانا وذبيحة للّه رائحة طيبة
3 But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;3 واما الزنى وكل نجاسة او طمع فلا يسمّ بينكم كما يليق بقديسين
4 Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.4 ولا القباحة ولا كلام السفاهة والهزل التي لا تليق بل بالحري الشكر.
5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.5 فانكم تعلمون هذا ان كل زان او نجس او طماع الذي هو عابد للاوثان ليس له ميراث في ملكوت المسيح والله.
6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.6 لا يغركم احد بكلام باطل لانه بسبب هذه الامور يأتي غضب الله على ابناء المعصية.
7 Be not ye therefore partakers with them.7 فلا تكونوا شركاءهم.
8 For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:8 لانكم كنتم قبلا ظلمة واما الآن فنور في الرب. اسلكوا كاولاد نور.
9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)9 لان ثمر الروح هو في كل صلاح وبر وحق.
10 Proving what is acceptable unto the Lord.10 مختبرين ما هو مرضي عند الرب.
11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.11 ولا تشتركوا في اعمال الظلمة غير المثمرة بل بالحري وبخوها.
12 For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.12 لان الامور الحادثة منهم سرّا ذكرها ايضا قبيح.
13 But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.13 ولكن الكل اذا توبخ يظهر بالنور. لان كل ما اظهر فهو نور.
14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.14 لذلك يقول استيقظ ايها النائم وقم من الاموات فيضيء لك المسيح
15 See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,15 فانظروا كيف تسلكون بالتدقيق لا كجهلاء بل كحكماء
16 Redeeming the time, because the days are evil.16 مفتدين الوقت لان الايام شريرة.
17 Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.17 من اجل ذلك لا تكونوا اغبياء بل فاهمين ما هي مشيئة الرب.
18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;18 ولا تسكروا بالخمر الذي فيه الخلاعة بل امتلئوا بالروح
19 Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;19 مكلمين بعضكم بعضا بمزامير وتسابيح واغاني روحية مترنمين ومرتلين في قلوبكم للرب.
20 Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;20 شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح للّه والآب.
21 Submitting yourselves one to another in the fear of God.21 خاضعين بعضكم لبعض في خوف الله
22 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.22 ايها النساء اخضعن لرجالكنّ كما للرب.
23 For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.23 لان الرجل هو راس المرأة كما ان المسيح ايضا راس الكنيسة. وهو مخلّص الجسد.
24 Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.24 ولكن كما تخضع الكنيسة للمسيح كذلك النساء لرجالهنّ في كل شيء.
25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;25 ايها الرجال احبوا نساءكم كما احب المسيح ايضا الكنيسة واسلم نفسه لاجلها
26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,26 لكي يقدسها مطهرا اياها بغسل الماء بالكلمة
27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.27 لكي يحضرها لنفسه كنيسة مجيدة لا دنس فيها ولا غضن او شيء من مثل ذلك بل تكون مقدسة وبلا عيب.
28 So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.28 كذلك يجب على الرجال ان يحبوا نساءهم كاجسادهم. من يحب امرأته يحب نفسه.
29 For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:29 فانه لم يبغض احد جسده قط بل يقوته ويربيه كما الرب ايضا للكنيسة.
30 For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.30 لاننا اعضاء جسمه من لحمه ومن عظامه.
31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.31 من اجل هذا يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته ويكون الاثنان جسدا واحدا.
32 This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.32 هذا السر عظيم ولكنني انا اقول من نحو المسيح والكنيسة.
33 Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.33 واما انتم الافراد فليحب كل واحد امرأته هكذا كنفسه واما المرأة فلتهب رجلها