Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Proverbs 12


font
KING JAMES BIBLENOVA VULGATA
1 Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.1 Qui diligit disciplinam, diligit scientiam;
qui autem odit increpationes, insipiens est.
2 A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.2 Qui bonus est, hauriet gratiam a Domino,
virum autem versutum ipse condemnabit.
3 A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.3 Non roborabitur homo ex impietate,
et radix iustorum non commovebitur.
4 A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.4 Mulier diligens corona est viro suo,
et quasi putredo in ossibus eius, quae est inhonesta.
5 The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.5 Cogitationes iustorum iudicia,
et consilia impiorum fraudulentia.
6 The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.6 Verba impiorum insidiantur sanguini,
os iustorum liberabit eos.
7 The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.7 Subvertuntur impii et iam non sunt,
domus autem iustorum permanebit.
8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.8 Ad doctrinam suam laudabitur vir;
qui autem perversus corde est, patebit contemptui.
9 He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.9 Melior est pauper, qui ministrat sibi,
quam gloriosus et indigens pane.
10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.10 Curat iustus iumentorum suorum animas,
viscera autem impiorum crudelia.
11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.11 Qui operatur terram suam, satiabitur panibus;
qui autem sectatur vana, vecors est.
12 The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.12 Desiderat impius laqueum pessimorum,
radix autem iustorum proficiet.
13 The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.13 Propter peccata labiorum irretitur malus,
effugiet autem iustus de angustia.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.14 De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis,
et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei.
15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.15 Via stulti recta in oculis eius;
qui autem sapiens est, audit consilia.
16 A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.16 Fatuus statim indicat iram suam,
dissimulat autem iniuriam callidus.
17 He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.17 Qui spirat veritatem, index iustitiae est,
testis autem mendax, fraudulentiae.
18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.18 Est qui temere loquitur et quasi gladio pungit,
lingua autem sapientium sanitas est.
19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.19 Labium veritatis firmum erit in perpetuum,
ad momentum autem lingua mendacii.
20 Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellers of peace is joy.20 Dolus in corde cogitantium mala;
qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.21 Nulla calamitas obveniet iusto,
impii autem replebuntur malo.
22 Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.22 Abominatio est Domino labia mendacia,
qui autem fideliter agunt, placent ei.
23 A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.23 Homo versutus celat scientiam,
et cor insipientium provocat stultitiam.
24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.24 Manus fortium dominabitur,
quae autem remissa est, tributis serviet.
25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.25 Maeror in corde viri humiliabit illum,
et sermo bonus laetificabit eum.
26 The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.26 In rectum ducit amicum iustus,
iter autem impiorum decipiet eos.
27 The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.27 Non assabit ignavia praedam suam,
sed substantia pretiosa erit viro industrio.
28 In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.28 In semita iustitiae vita,
est autem etiam iter apertum ad mortem.