Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 85


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA CEI 1974
1 LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.1 'Al maestro del coro. Dei figli di Core.' Salmo.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.2 Signore, sei stato buono con la tua terra,
hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.3 Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo,
hai cancellato tutti i suoi peccati.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.4 Hai deposto tutto il tuo sdegno
e messo fine alla tua grande ira.

5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?5 Rialzaci, Dio nostra salvezza,
e placa il tuo sdegno verso di noi.
6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?6 Forse per sempre sarai adirato con noi,
di età in età estenderai il tuo sdegno?
7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.7 Non tornerai tu forse a darci vita,
perché in te gioisca il tuo popolo?
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.8 Mostraci, Signore, la tua misericordia
e donaci la tua salvezza.

9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.9 Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore:
egli annunzia la pace
per il suo popolo, per i suoi fedeli,
per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.10 La sua salvezza è vicina a chi lo teme
e la sua gloria abiterà la nostra terra.
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.11 Misericordia e verità s'incontreranno,
giustizia e pace si baceranno.
12 Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.12 La verità germoglierà dalla terra
e la giustizia si affaccerà dal cielo.

13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.13 Quando il Signore elargirà il suo bene,
la nostra terra darà il suo frutto.
14 Davanti a lui camminerà la giustizia
e sulla via dei suoi passi la salvezza.