Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 6


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.1 - Al corifeo: su strumenti a corda. Salmo di David. Per l'ottava (?)
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.2 Signore, nel tuo furore non mi castigare, nell'ira tua non mi punire!
3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?3 Pietà di me, Signore, perché sono infermo; risanami, Signore, perché sconquassate son le mie ossa.
4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.4 E l'anima mia è grandemente sconvolta. Ma tu, Signore, fino a quando... ?
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?5 Volgiti, o Signore, e liberami, salvami per la tua misericordia.
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.6 Perché non v'è nella morte chi si ricordi di te, e negli Inferi chi ti renda lode?
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.7 Sfinito io sono a cagion del mio genere; bagno [di pianto] ogni notte il mio letto, di lagrime inondo il mio giaciglio;
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.8 è turbato per la passione il mio occhio, mi son fatto vecchio fra tanti miei nemici.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.9 Via da me, voi tutti operatori d'iniquità! Perchè ha udito il Signore la voce del mio pianto,
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.10 ha udito il Signore la mia supplica, il Signore ha accolto la mia preghiera.
11 Sian scornati e grandemente atterriti i miei nemici, sian volti in fuga e scornati tutt'a un tratto.