Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 57


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.1 Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Di Davide. Miktam. Quando fuggì da Saul nella caverna.
2 I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.2 Pietà di me, pietà di me, o Dio,in te si rifugia l’anima mia;all’ombra delle tue ali mi rifugiofinché l’insidia sia passata.
3 He shall send from heaven, and save from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.3 Invocherò Dio, l’Altissimo,Dio che fa tutto per me.
4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.4 Mandi dal cielo a salvarmi,confonda chi vuole inghiottirmi;Dio mandi il suo amore e la sua fedeltà.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.5 In mezzo a leoni devo coricarmi,infiammàti di rabbia contro gli uomini!I loro denti sono lance e frecce,la loro lingua è spada affilata.
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.6 Innàlzati sopra il cielo, o Dio,su tutta la terra la tua gloria.
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.7 Hanno teso una rete ai miei piedi,hanno piegato il mio collo,hanno scavato davanti a me una fossa,ma dentro vi sono caduti.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.8 Saldo è il mio cuore, o Dio,saldo è il mio cuore.Voglio cantare, voglio inneggiare:
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.9 svégliati, mio cuore,svegliatevi, arpa e cetra,voglio svegliare l’aurora.
10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.10 Ti loderò fra i popoli, Signore,a te canterò inni fra le nazioni:
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.11 grande fino ai cieli è il tuo amoree fino alle nubi la tua fedeltà.
12 Innàlzati sopra il cielo, o Dio,su tutta la terra la tua gloria.