Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 57


font
KING JAMES BIBLENOVA VULGATA
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ". David.
Miktam. Quando a Saul in cavernam fugit
.
2 I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.2 Miserere mei, Deus, miserere mei,
quoniam in te confugit anima mea;
et in umbra alarum tuarum confugiam,
donec transeant insidiae.
3 He shall send from heaven, and save from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.3 Clamabo ad Deum Altissimum,
Deum, qui benefecit mihi.
4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.4 Mittet de caelo et liberabit me;
dabit in opprobrium conculcantes me.
Mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.5 Anima mea recumbit in medio catulorum leonum
devorantium filios hominum.
Dentes eorum arma et sagittae,
et lingua eorum gladius acutus.
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.6 Exaltare super caelos, Deus,
super omnem terram gloria tua.
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.7 Laqueum paraverunt pedibus meis,
et incurvavit se anima mea;
foderunt ante faciem meam foveam,
et ipsi inciderunt in eam.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.8 Paratum cor meum, Deus,
paratum cor meum;
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.9 cantabo et psalmum dicam.
Exsurge, gloria mea;
exsurge, psalterium et cithara,
excitabo auroram.
10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.10 Confitebor tibi in populis, Domine,
et psalmum dicam tibi in nationibus,
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.11 quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua,
et usque ad nubes veritas tua.
12 Exaltare super caelos, Deus,
super omnem terram gloria tua.