Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 57


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA TINTORI
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.1 (Per la fine. Non sterminare. Di David. A iscrizione di colonna).
2 I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.2 Se veramente avete in bocca la giustizia, giudicate rettamente, o figli degli uomini.
3 He shall send from heaven, and save from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.3 Ma voi nel vostro cuore commettete l'iniquità, le vostre mani ordiscono ingiustizie sulla terra.
4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.4 Gli empi son traviati fin dalla nascita, fin dal seno materno son bugiardi.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.5 Schizzan veleno come serpenti, come aspide sordo che si tura le orecchie,
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.6 Per non udire la voce dell'incantatore, del mago che sa l'arte d'incantare.
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.7 Ma Dio stritolerà i loro denti nella loro bocca, il Signore spezzerà le mascelle dei leoni.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.8 Saran ridotti a niente, come acqua passata: tien teso il suo arco finché non sian ridotti all'impotenza.
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.9 Spariranno come cera strutta; caduto sopra loro il fuoco, non vedranno più il sole.
10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.10 Prima che le vostre spine abbian sentito i pruni, nel suo furore li ingoierà anche vivi.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.11 Si rallegrerà il giusto nel vedere la vendetta, laverà le sue mani nel sangue del peccatore.
12 E dirà l'uomo: « C'è dunque una ricompensa pel giusto, c'è un Dio che fa giustizia sulla terra! »