Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Psalms 33


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.1 - Di David, quando mutò il suo volto in presenza di Achimelech, e cacciato da costui se n'andò.
2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.2 Benedirò il Signore in ogni tempo, sempre la sua lode sarà sulla mia bocca.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.3 Nel Signore si glorierà l'anima mia: odano gli afflitti e si rallegrino.
4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.4 Magnificate il Signore con me, ed esaltiamo il suo nome insieme.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.5 Ho cercato il Signore e m'ha esaudito, e da tutte le mie ambasce m'ha liberato.
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.6 Accostatevi a lui e sarete illuminati, e i vostri volti non arrossiranno.
7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.7 Questo miserello gridò, e il Signore l'ha esaudito, e da tutte le sue angustie l'ha liberato.
8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.8 S'accampa l'angelo del Signoreattorno a quei che lo temono e li salva.
9 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.9 Gustate e vedete com'è soave il Signore: beato l'uomo che spera [e si rifugia] in lui.
10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.10 Temete il Signore, o voi tutti suoi fedeli, perchè nulla manca a color che lo temono.
11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.11 Ricchi cadono in miseria e patiscon la fame; ma chi cerca il Signore non è privo di bene alcuno.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD: and the people whom he hath chosen for his own inheritance.12 Venite, figliuoli, ascoltatemi: il timor del Signore io v'insegnerò.
13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.13 Qual è l'uomo che ama la vitae brama veder giorni felici?
14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.14 Tieni lontana la tua lingua dal male e le tue labbra dal parlar con frode.
15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.15 Allontànati dal male e fa' il bene, cerca la pace e corrile dietro.
16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.16 Gli occhi del Signore [son rivolti] ai giustie i suoi orecchi alle suppliche loro.
17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.17 Ma la faccia del Signore [sta fissa] su quei che fanno il male, per sterminar dalla terra la loro memoria.
18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;18 Gridano i giusti e il Signore gli ascolta, e da tutte le loro tribolazioni li libera.
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.19 Vicino è il Signore ai tribolati di cuore, e gli affranti di spirito ei salva.
20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.20 Molte le tribolazioni de' giusti; ma da tutte li libera il Signore.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.21 Ha cura il Signore di tutte le loro ossa: neppur uno non ne sarà spezzato.
22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.22 La morte de' peccatori è orribile, e quelli che odiano il giusto saran colpiti.
23 Riscatta il Signore l'anima de' suoi servi, e non saran colpiti quanti sperano in lui.