Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Job 39


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?1 أتعرف وقت ولادة وعول الصخور او تلاحظ مخاض الايائل.
2 Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?2 أتحسب الشهور التي تكملها او تعلم ميقات ولادتهنّ.
3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.3 يبركن ويضعن اولادهنّ. يدفعن اوجاعهنّ.
4 Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.4 تبلغ اولادهنّ. تربو في البرية. تخرج ولا تعود اليهنّ
5 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?5 من سرّح الفراء حرّا ومن فكّ ربط حمار الوحش.
6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.6 الذي جعلت البرية بيته والسباخ مسكنه.
7 He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.7 يضحك على جمهور القرية. لا يسمع زجر السائق.
8 The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.8 دائرة الجبال مرعاه وعلى كل خضرة يفتش
9 Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?9 أيرضى الثور الوحشي ان يخدمك ام يبيت عند معلفك.
10 Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?10 أتربط الثور الوحشي برباطه في التلم ام يمهد الاودية وراءك.
11 Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?11 أتثق به لان قوته عظيمة او تترك له تعبك.
12 Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?12 أتأتمنه انه يأتي بزرعك ويجمع الى بيدرك
13 Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?13 جناح النعامة يرفرف. أفهو منكب رأوف ام ريش.
14 Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,14 لانها تترك بيضها وتحميه في التراب
15 And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.15 وتنسى ان الرّجل تضغطه او حيوان البر يدوسه.
16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;16 تقسو على اولادها كانها ليست لها. باطل تعبها بلا اسف.
17 Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.17 لان الله قد انساها الحكمة ولم يقسم لها فهما.
18 What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.18 عندما تحوذ نفسها الى العلاء تضحك على الفرس وعلى راكبه
19 Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?19 هل انت تعطي الفرس قوته وتكسو عنقه عرفا
20 Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.20 أتوثبه كجرادة. نفخ منخره مرعب.
21 He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.21 يبحث في الوادي وينفز ببأس. يخرج للقاء الاسلحة.
22 He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.22 يضحك على الخوف ولا يرتاع ولا يرجع عن السيف.
23 The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.23 عليه تصل السهام وسنان الرمح والمزراق.
24 He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.24 في وثبه ورجزه يلتهم الارض ولا يؤمن انه صوت البوق.
25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.25 عند نفخ البوق يقول هه ومن بعيد يستروح القتال صياح القواد والهتاف
26 Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?26 أمن فهمك يستقل العقاب وينشر جناحيه نحو الجنوب.
27 Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?27 او بأمرك يحلّق النسر ويعلّي وكره.
28 She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.28 يسكن الصخر ويبيت على سن الصخر والمعقل.
29 From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.29 من هناك يتحسس قوته. تبصره عيناه من بعيد.
30 Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.30 فراخه تحسو الدم وحيثما تكن القتلى فهناك هو