Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Job 23


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 Then Job answered and said,1 Rispose Iob, e disse:
2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.2 Ora in verità è nella amaritudine la mia parola, e la mano della mia piaga aggravata è sopra lo pianto mio.
3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!3 Chi mi darae ch' io lo conoschi, e trovi lui, e venghi insino alla sedia sua?
4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.4 Porrò dinanzi a lui lo giudicio, e la bocca mia sì empiroe di reprensione,
5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.5 acciò ch' io sappia le parole che risponderae a me, e intenda quello che favellerae a me.
6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.6 Io non voglio che con molta fortezza elli contenda meco, nè colla quantità della sua grandezza prema me.
7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.7 Proponga la equità contro a me, e verrà alla vittoria lo mio giudicio.
8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:8 Se ad oriente andrò, non appare; se ad occidente, non lo intenderò.
9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:9 Se alla parte sinistra, che farò? non piglierò lui; se io mi volgerò alla diritta, io non vederò lui.
10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.10 Elli sa veramente la via mia, e proverae me, come l'oro che passa per lo fuoco.
11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.11 Gli andamenti suoi seguitò lo mio piede; la sua via guardai, e non mi partii da quella.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.12 E non mi partii dai comandamenti de' suoi labbri, e nel mio seno riposi le parole della sua bocca.
13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.13 Certo elli è solo, e niuno puote rivolgere li suoi pensieri; e l'anima sua, ciò che ella volle, quello fece.
14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.14 Quando averae compiuto in me la sua volontade, e altre molte cose simiglianti apparecchiate sono a lui.
15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.15 E perciò dalla faccia sua sono turbato; e considerante lui, sono sollecitato con la paura.
16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:16 Iddio umilioe il cuore mio, e l' Onnipotente conturbò me.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.17 Non son ancora perito per le soprastanti tenebre, e la oscuritade non coperse la faccia mia.