Job 23
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Then Job answered and said, | 1 فاجاب ايوب وقال |
2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning. | 2 اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي. |
3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat! | 3 من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه. |
4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments. | 4 احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا. |
5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me. | 5 فاعرف الاقوال التي بها يجيبني وافهم ما يقوله لي. |
6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me. | 6 أبكثرة قوة يخاصمني. كلا. ولكنه كان ينتبه اليّ. |
7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge. | 7 هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضيّ. |
8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: | 8 هانذا اذهب شرقا فليس هو هناك وغربا فلا اشعر به |
9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him: | 9 شمالا حيث عمله فلا انظره. يتعطف الجنوب فلا اراه |
10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold. | 10 لانه يعرف طريقي. اذا جربني اخرج كالذهب. |
11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined. | 11 بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد. |
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food. | 12 من وصية شفتيه لم ابرح. اكثر من فريضتي ذخرت كلام فيه. |
13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth. | 13 اما هو فوحده فمن يردّه. ونفسه تشتهي فيفعل. |
14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him. | 14 لانه يتمم المفروض عليّ وكثير مثل هذه عنده. |
15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him. | 15 من اجل ذلك ارتاع قدامه. اتأمل فارتعب منه. |
16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me: | 16 لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني. |
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face. | 17 لاني لم أقطع قبل الظلام ومن وجهي لم يغط الدجى |