Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

A példabeszédek könyve 3


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA VOLGARE
1 El ne felejtsd, fiam, tanításomat, és szíved őrizze meg parancsaimat,1 Figliuolo mio, non ti dimenticare della mia legge, e fa che il cuor tuo osservi i miei comandamenti.
2 mert számos napot, életévet és boldogságot szereznek neked!2 Per che a te sarà data pace, e alla vita tua lunghezza di giorni e di anni.
3 Szeretet és hűség el ne hagyjanak! Fűzd ezeket nyakad köré, és vésd őket szíved táblájára,3 La misericordia e la verità non ti abbandonerà; circundale alla gola tua, e descrivile nelle tabule del cuore tuo.
4 akkor tetszést lelsz és szép jutalmat Isten és emberek előtt.4 E troverai grazia e buono ammaestramento, nel conspetto di Dio e degli uomini.
5 Teljes szívvel bízzál az Úrban, és ne támaszkodj saját belátásodra!5 Abbi fiducia nel Signore con tutto il tuo cuore, e non ti confidare (solo) nella prudenza tua.
6 Minden utadon rá gondolj, s ő majd igazgatja lépéseidet.6 In tutte le tue operazioni arricòrdati di Dio, e lui drizzerà li tuoi andamenti.
7 Ne légy bölcs önnön szemedben, féld az Istent és kerüld a rosszat,7 Non esser savio appresso te stesso; temi Iddio, e pàrtiti dal mal operare.
8 ez egészség testednek, és életerő csontjaidnak.8 La sanità sarà certamente nel tuo ombilico, e le tue ossa saranno irrigate.
9 Tiszteld meg az Urat vagyonodból, és adj neki minden termésed zsengéjéből,9 Onora Iddio della tua sostanza, e delle primizie di tutte le tue intrate.
10 akkor megtelnek kamráid bőséggel, és túláradnak préseid a musttól.10 E si rempieranno i tuoi granai di saturitade, e gli torculari si circonderanno di vino.
11 Ne vesd meg, fiam, az Úr fenyítését, és meg ne und dorgálását,11 Figliuolo mio, non ti crucciare quando tu sarai castigato da Iddio; e non fuggire le sue correzioni.
12 mert az Úr azt feddi, akit szeret, s azt a fiát sújtja, akit kedvel!12 Per che chi egli ama, quello castiga; e fa come fa lo padre allo figliuolo.
13 Boldog az az ember, aki bölcsességet talál, s az a férfi, aki belátásban bővelkedik,13 Beato quello uomo che ha trovato la sapienza, e il qual abonda di prudenza.
14 mert megnyerése jobb, mint az ezüst megszerzése, és gyümölcse többet ér színaranynál,14 Meglio è aver acquistato quella, che oro nè ariento; i suoi frutti sono purissimi, e da esser anteposti a tutte le cose.
15 drágább az minden gazdagságnál, és nincs hozzá fogható kívánatos dolog.15 Più preziosa è di tutte le ricchezze; e tutto quello si può desiderare, non si puote comparare ad essa.
16 Hosszú élet van a jobbjában, gazdagság és dicsőség a baljában,16 La lunghezza della vita è nella sua diritta mano, e nella sinistra sua ricchezze e gloria.
17 útjai kellemes utak, és minden ösvénye boldogság.17 Le vie sue sono vie belle e pacifiche.
18 Életfa az azoknak, akik megragadják, és boldog, aki beléje kapaszkodik.18 Legno di vita è a quelli i quali la piglieranno; e quelli che la terranno saranno beati.
19 Bölcsességgel alapította az Úr a földet, és értelemmel állította fel az eget,19 Nella sapienza fondò Iddio la terra, e nella prudenza stabilì i cieli.
20 tudománya által törtek elő a tengerek, és hullatnak a felhők harmatot.20 Dalla sapienza sua sono nati gli abissi; delle acque nuvoli e la rugiada.
21 Fiam! Ne távozzanak ezek szemed elől, ragaszkodj az okossághoz és a megfontoláshoz!21 Figliuolo mio, fa che questi documenti non si partano da te; osserva la (mia) legge e il (mio) consiglio.
22 Akkor ez lelked élete lesz, és ékessége nyakadnak.22 E viverai gratamente
23 Bizton jársz akkor utadon, és meg nem ütöd lábadat.23 Allora andarai con fiducia nella via tua, il tuo pie' non inciamparà.
24 Ha lefekszel, nem kell félned, pihensz, és édes lesz alvásod.24 Se tu dormirai, sarai securo; riposera'ti, e soave sarà il tuo sonno.
25 Ne félj akkor váratlan rémségtől s a gonoszok rád szakadó hatalmától,25 Non ti spaventare per i sùbiti terrori, e non temere gli uomini empii che si voltano contra a te.
26 mert az Úr lesz melletted, és megóvja lábadat, hogy tőrbe ne ejtsenek.26 Per che il Signore sarà a lato tuo, e sì ti defenderà che tu non sarai preso.
27 Ne tartsd vissza a jótettől azt, akitől telik, és magad is tégy jót, ha teheted.27 (Figliuolo), non obviare a chi può ben fare; ma se tu puoi, fa anco tu bene.
28 Ne mondd barátodnak: »Menj és jöjj vissza, majd holnap adok!« – amikor tüstént adhatnál.28 Non dire all' amico tuo: va e ritorna dimane, e darotti la tal cosa, se tu gli la puoi dare oggi.
29 Ne tervezz gonoszat barátod ellen, holott az megbízik benned!29 Non pensare alcuno male contra lo amico tuo, quando lui ha confidenza in te.
30 Ne perelj senkivel sem ok nélkül, ha neked semmi rosszat nem tett.30 Nè contender contra alcuno uomo in vano, non ti avendo offeso.
31 Ne irigykedjél az erőszakos emberre, és ne kövesd útjait,31 Non avere invidia all' uomo ingiusto, e non seguitare le vie sue.
32 mert az Úr utál minden elvetemültet, de az igazakat barátságára méltatja.32 Per che ogni ipocrita è in abominazione appresso Iddio, e con i semplici è il suo parlare.
33 Szegénységet küld az Úr a gonosz házára, de áldott az igazak hajléka!33 La penuria sarà data da Dio alla casa dell' empio; ma gli abitacoli de' giusti saranno benedetti.
34 Csúffá teszi azokat, akik gúnyolódnak, de az alázatosakat kegyben részesíti.34 Iddio dileggerà gl' ipocriti, e ai mansueti darà grazia.
35 A bölcseknek tisztesség jut osztályrészül, a balgák pedig gyalázatot aratnak.35 I savii possederanno la gloria; il gaudio dei stolt ignominia.