A zsoltárok könyve 25
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | DIODATI |
---|---|
1 Dávid zsoltára. Hozzád emelem, Uram, lelkemet, | 1 Salmo di Davide O SIGNORE, io levo l’anima mia a te. |
2 Istenem, tebenned remélek; ne hagyd, hogy megszégyenüljek, és ellenségeim ujjongjanak fölöttem! | 2 Dio mio, io mi confido in te; fa’ che io non sia confuso, E che i miei nemici non facciano festa di me. |
3 Hisz senki, aki tebenned bízik, meg nem szégyenül. De szégyen éri mindazokat, akik hiábavalóságok miatt hűtlenek lesznek. | 3 Ed anche che niuno di quelli che sperano in te sia confuso; Sien confusi quelli che si portano dislealmente senza cagione. |
4 Utaidat, Uram, mutasd meg nekem, és ösvényeidre taníts meg engem! | 4 Signore, fammi conoscere le tue vie; Insegnami i tuoi sentieri. |
5 Vezess és oktass engem igazságodra, mert te vagy az én üdvözítő Istenem, és én tebenned bízom szüntelen! | 5 Inviami nella tua verità, ed ammaestrami; Perciocchè tu sei l’Iddio della mia salute; Io ti attendo tuttodì. |
6 Emlékezzél meg, Uram, könyörületedről, és irgalmadról, hisz azok öröktől valók! | 6 Ricordati, Signore, delle tue compassioni, e delle tue benignità; Perciocchè sono ab eterno. |
7 Ifjúkorom bűneire s botlásaira ne gondolj vissza; Irgalmad szerint emlékezzél meg rólam, hiszen te jó vagy, én Uram! | 7 Non ridurti a memoria i peccati della mia giovanezza, Nè i miei misfatti; Secondo la tua benignità, ricordati di me, O Signore, per amore della tua bontà |
8 Édes az Úr és igazságos, ezért útbaigazítja a vétkeseket. | 8 Il Signore è buono e diritto; Perciò egli insegnerà la via a’ peccatori. |
9 Végzésével vezérli az alázatosakat, megtanítja útjaira a szelídeket. | 9 Egli invierà i mansueti nella dirittura, Ed insegnerà la sua via agli umili. |
10 Az Úr minden útja irgalom és igazság azok iránt, akik szövetségét és törvényeit megtartják. | 10 Tutte le vie del Signore son benignità e verità, Inverso quelli che guardano il suo patto e le sue testimonianze. |
11 A te saját nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az! | 11 O Signore, per amor del tuo Nome, Perdonami la mia iniquità; perciocchè ella è grande. |
12 Ki az, aki féli az Urat? Annak megmutatja, milyen utat válasszon. | 12 Chi è l’uomo che tema il Signore? Egli gl’insegnerà la via ch’egli deve eleggere. |
13 Annak boldogságot élvez majd a lelke, és utóda örökli a földet. | 13 L’anima sua dimorerà per mezzo i beni, E la sua progenie erederà la terra. |
14 Barátja az Úr azoknak, akik őt félik, és szövetségét megmutatja nekik. | 14 Il Signore dà a conoscere il suo consiglio ed il suo patto A quelli che lo temono |
15 Állandóan az Úrra tekint szemem, mert ő húzza ki lábamat a tőrből. | 15 I miei occhi son del continuo verso il Signore; Perciocchè egli trarrà i miei piedi della rete. |
16 Tekints rám és irgalmazz nekem, mert elhagyatott és szegény vagyok. | 16 Riguarda a me, ed abbi pietà di me; Perciocchè io son solo ed afflitto. |
17 Szívem szorongatásai megsokasodtak, vezess ki ínségemből engem. | 17 Le angosce del mio cuore si sono aumentate; Trammi delle mie distrette. |
18 Nézd megalázottságomat és szenvedésemet, bocsásd meg minden vétkemet! | 18 Vedi la mia afflizione ed il mio affanno; E perdonami tutti i miei peccati. |
19 Nézd, milyen sokan vannak ellenségeim, milyen ádáz gyűlölettel gyűlölnek engem! | 19 Vedi i miei nemici; perciocchè son molti, E mi odiano d’un odio pieno di violenza. |
20 Oltalmazz és szabadíts meg engem, ne hagyd, hogy megszégyenüljek, hiszen benned remélek! | 20 Guarda l’anima mia, e riscuotimi; Fa’ che io non sia confuso; perciocchè io mi confido in te. |
21 Álljanak mellém az ártatlanok és az igazak, mert beléd vetem bizalmamat. | 21 L’integrità e la dirittura mi guardino; Perciocchè io ho sperato in te. |
22 Szabadítsd meg Isten, Izraelt minden szorongatásából! | 22 O Dio, riscuoti Israele da tutte le sue tribolazioni |