Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 74


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA VOLGARE
1 Méditation d’Asaf. Pourquoi, ô Dieu, ce rejet jusqu’au bout, cette colère contre les brebis de ton bercail?1 In fine, non corrompere (ovver non disperdere), salmo del cantico di Asaf.
2 Souviens-toi de ta communauté, tu l’as acquise aux temps anciens, rachetée, pour qu’elle devienne ta propre tribu, avec le mont Sion où tu demeures.2 A te confesseremo, Iddio; confesseremo, e invocheremo il tuo nome.
3 Porte tes pas vers ces ruines sans espoir; l’ennemi a tout saccagé dans le sanctuaire.3 Racconteremo le tue maraviglie; quando riceverò tempo, io giudicherò le giustizie.
4 Ils ont poussé des hurlements dans ta tente, ils ont mis à l’entrée le drapeau étranger.4 Squagliata è la terra, e tutti loro abitanti; io confermai le colonne sue.
5 Ils ont tout abattu, tel un bûcheron dans un fourré.5 Dissi alli iniqui: non vogliate operare iniquamente; e alli peccanti: non vogliate alzare il corno.
6 Ils ont manié la hache, comme en forêt, abattu les portes, martelé les boiseries,6 Non vogliate alzare in alto il corno vostro; non vogliate parlare contra Iddio la iniquità.
7 ils ont mis le feu à ton sanctuaire et profané le lieu où ton Nom demeure.7 E questo non si facci da oriente, nè da occidente, nè dalli monti deserti; per che Iddio è giudice.
8 Ils disaient: “C’est le moment d’en finir avec eux”, et par tout le pays ils détruisaient les lieux sacrés.8 Questo umilia, e questo esalta; perche nella mano del Signore è il calice pieno di puro vino.
9 Nous ne voyons plus rien, ni signes, ni prophètes, et personne parmi nous qui sache jusqu’à quand.9 E vuotò di questo in quello; niente meno la sua feccia non è venuta meno; beveranno tutti li peccatori della terra.
10 Jusqu’à quand, ô Dieu, ces païens qui insultent? L’ennemi pourra-t-il sans fin mépriser ton nom?10 Ma io racconterò sempre; e canterò al Dio di Iacob.
11 Pourquoi retiens-tu ta main, l’as-tu prise dans ta ceinture?11 E spezzerò tutti li corni de' peccatori; ed esalteransi gli corni de' giusti.
12 N’es-tu pas depuis toujours mon Dieu, mon Roi, toi qui donnes au pays ses délivrances?
13 Tu avais eu la force pour fendre la mer et pour briser, sur les flots, les têtes des dragons;
14 car tu as fracassé les têtes du Monstre, tu l’as donné en pâture aux fossoyeurs des mers.
15 C’est toi qui fis jaillir la source et le torrent, c’est toi qui mis à sec des fleuves intarissables.
16 À toi le jour, à toi la nuit, les lois de la lumière et du soleil.
17 C’est toi qui as fixé à la terre ses limites, et qui lui as donné un été, un hiver.
18 Pense au présent: l’ennemi insulte le Seigneur, un peuple de fous a méprisé ton Nom.
19 Ne livre pas à la bête l’âme qui te rend grâce, n’oublie pas, n’efface pas la vie de tes pauvres.
20 Vois comme ils gardent ton alliance dans leurs repaires, dans les lieux de résistance.
21 Que les opprimés ne reviennent pas humiliés, fais que le pauvre et le petit célèbrent ton nom.
22 Lève-toi, ô Dieu, et prends en main ta cause; tout le jour on t’insulte, n’oublie pas ces fous.
23 Entends tes adversaires et n’oublie pas, les cris de ceux qui t’en veulent vont toujours grandissant.