Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 7


font
MODERN HEBREW BIBLEVULGATA
1 הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו1 Militia est vita hominis super terram,
et sicut dies mercenarii dies ejus.
2 כעבד ישאף צל וכשכיר יקוה פעלו2 Sicut servus desiderat umbram,
et sicut mercenarius præstolatur finem operis sui,
3 כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי3 sic et ego habui menses vacuos,
et noctes laboriosas enumeravi mihi.
4 אם שכבתי ואמרתי מתי אקום ומדד ערב ושבעתי נדדים עדי נשף4 Si dormiero, dicam : Quando consurgam ?
et rursum expectabo vesperam,
et replebor doloribus usque ad tenebras.
5 לבש בשרי רמה וגיש עפר עורי רגע וימאס5 Induta est caro mea putredine,
et sordibus pulveris cutis mea aruit et contracta est.
6 ימי קלו מני ארג ויכלו באפס תקוה6 Dies mei velocius transierunt quam a texente tela succiditur,
et consumpti sunt absque ulla spe.
7 זכר כי רוח חיי לא תשוב עיני לראות טוב7 Memento quia ventus est vita mea,
et non revertetur oculus meus ut videat bona.
8 לא תשורני עין ראי עיניך בי ואינני8 Nec aspiciet me visus hominis ;
oculi tui in me, et non subsistam.
9 כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה9 Sicut consumitur nubes, et pertransit,
sic qui descenderit ad inferos, non ascendet.
10 לא ישוב עוד לביתו ולא יכירנו עוד מקמו10 Nec revertetur ultra in domum suam,
neque cognoscet eum amplius locus ejus.
11 גם אני לא אחשך פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי11 Quapropter et ego non parcam ori meo :
loquar in tribulatione spiritus mei ;
confabulabor cum amaritudine animæ meæ.
12 הים אני אם תנין כי תשים עלי משמר12 Numquid mare ego sum, aut cetus,
quia circumdedisti me carcere ?
13 כי אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי13 Si dixero : Consolabitur me lectulus meus,
et relevabor loquens mecum in strato meo :
14 וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני14 terrebis me per somnia,
et per visiones horrore concuties.
15 ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי15 Quam ob rem elegit suspendium anima mea,
et mortem ossa mea.
16 מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי16 Desperavi : nequaquam ultra jam vivam :
parce mihi, nihil enim sunt dies mei.
17 מה אנוש כי תגדלנו וכי תשית אליו לבך17 Quid est homo, quia magnificas eum ?
aut quid apponis erga eum cor tuum ?
18 ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו18 Visitas eum diluculo,
et subito probas illum.
19 כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי19 Usquequo non parcis mihi,
nec dimittis me ut glutiam salivam meam ?
20 חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא20 Peccavi ; quid faciam tibi, o custos hominum ?
quare posuisti me contrarium tibi,
et factus sum mihimetipsi gravis ?
21 ומה לא תשא פשעי ותעביר את עוני כי עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני21 Cur non tollis peccatum meum,
et quare non aufers iniquitatem meam ?
ecce nunc in pulvere dormiam,
et si mane me quæsieris, non subsistam.