Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbios 15


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKING JAMES BIBLE
1 Una respuesta suave aplaca la ira, una palabra hiriente exacerba el furor.1 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
2 La lengua de los sabios hace amable la ciencia, pero la boca de los necios rebosa necedad.2 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
3 Los ojos del Señor están en todas partes, vigilando a los malos y a los buenos.3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
4 La lengua afable es un árbol de vida, la lengua perversa hiere en lo más vivo.4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
5 El necio desprecia la instrucción de su padre, el que acepta la reprensión se muestra prudente.5 A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
6 En casa del justo hay mucha riqueza, en las ganancias del malo hay turbación.6 In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
7 Los labios de los sabios siembran la ciencia, no así el corazón de los necios.7 The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
8 El sacrificio de los malvados es abominable para el Señor, la plegaria de los hombres rectos obtiene su favor.8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
9 El Señor abomina la conducta del malvado, pero ama al que va tras la justicia.9 The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
10 El que abandona la senda recibirá su escarmiento, el que detesta la reprensión morirá.10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
11 El Abismo y la Perdición están delante del Señor: ¡cuánto más los corazones de los hombres!11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
12 Al insolente no le gusta que lo reprendan, ni va adonde están los sabios.12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
13 Un corazón contento alegra el semblante, un corazón afligido abate el espíritu.13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
14 Un corazón inteligente busca la ciencia, la boca de los necios se alimenta de necedad.14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
15 Para el desdichado, todos los días son malos, pero el corazón feliz siempre está de fiesta.15 All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
16 Más vale poco con temor del Señor, que un gran tesoro con inquietud.16 Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
17 Más vale un plato de legumbres con amor que un buey cebado, pero con odio.17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
18 El hombre iracundo provoca altercados, el que tarda en enojarse aplaca las disputas.18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
19 El camino del perezoso es como un cerco de espinas, pero la senda de los laboriosos está despejada.19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
20 Un hijo sabio es la alegría de su padre, un hijo necio desprecia a su madre.20 A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
21 La necedad es la alegría del insensato, pero el inteligente va derecho por su camino.21 Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
22 Por falta de deliberación, fracasan los planes, con muchos consejeros, se llevan a cabo.22 Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellers they are established.
23 Es un placer para el hombre dar una buena respuesta, ¡y qué buena es una palabra oportuna!23 A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
24 El prudente sube por un sendero de vida, y así se aparta del Abismo profundo.24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
25 El Señor derriba la casa de los soberbios, pero mantiene en pie los linderos de la viuda.25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
26 Las malas intenciones son abominables para el Señor, pero le agradan las palabras puras.26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
27 El que obtiene ganancias deshonestas perturba su casa, el que detesta el soborno vivirá.27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
28 El justo medita antes de responder, pero la boca de los malos rebosa maldad.28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
29 El Señor está lejos de los malvados, pero escucha la plegaria de los justos.29 The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
30 Una mirada luminosa alegra el corazón, una buena noticia vigoriza los huesos.30 The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.
31 El oído atento a una advertencia saludable se hospedará en medio de los sabios.31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
32 El que rechaza la corrección se desprecia a sí mismo, el que escucha una reprensión adquiere sensatez.32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
33 El temor del Señor es escuela de sabiduría, y la humildad precede a la gloria.33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.