Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Job 4


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Entonces Elifaz de Temán tomó la palabra y dijo:1 ויען אליפז התימני ויאמר
2 ¿Se atrevería alguien a hablarte, estando tú tan deprimido? Pero ¿quién puede contener sus palabras?2 הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל
3 Tú has aleccionado a mucha gente y has fortalecido las manos debilitadas;3 הנה יסרת רבים וידים רפות תחזק
4 tus palabras sostuvieron al que tropezaba y has robustecido las rodillas vacilantes.4 כושל יקימון מליך וברכים כרעות תאמץ
5 Pero ahora te llega el turno, y te deprimes, te ha tocado a ti, y estás desconcertado.5 כי עתה תבוא אליך ותלא תגע עדיך ותבהל
6 ¿Acaso tu piedad no te infunde confianza y tu vida íntegra no te da esperanza?6 הלא יראתך כסלתך תקותך ותם דרכיך
7 Recuerda esto: ¿quién pereció siendo inocente o dónde fueron exterminados los hombres rectos?7 זכר נא מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו
8 Por lo que he visto, los que cultivan la maldad y siembran la miseria, cosechan eso mismo:8 כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו
9 ellos perecen bajo el aliento de Dios, desaparecen al soplo de su ira.9 מנשמת אלוה יאבדו ומרוח אפו יכלו
10 Los leones cesan de rugir y bramar y los dientes de sus cachorros son quebrados;10 שאגת אריה וקול שחל ושני כפירים נתעו
11 el león perece por falta de presa] y las crías de la leona se dispersan.11 ליש אבד מבלי טרף ובני לביא יתפרדו
12 Una palabra me llegó furtivamente, su leve susurro cautivó mis oídos.12 ואלי דבר יגנב ותקח אזני שמץ מנהו
13 Entre las pesadillas de las visiones nocturnas, cuando un profundo sopor invada a los hombres.13 בשעפים מחזינות לילה בנפל תרדמה על אנשים
14 me sobrevino un temor, un escalofrío, que estremeció todos mis huesos:14 פחד קראני ורעדה ורב עצמותי הפחיד
15 una ráfaga de viento para sobre mi rostro, eriza los pelos de mi cuerpo;15 ורוח על פני יחלף תסמר שערת בשרי
16 alguien está de pie, pero no reconozco su semblante, es sólo una forma delante de mis ojos; hay un silencio, y luego oigo una voz:16 יעמד ולא אכיר מראהו תמונה לנגד עיני דממה וקול אשמע
17 ¿Puede un mortal ser justo ante Dios? ¿Es puro un hombre ante su Creador?17 האנוש מאלוה יצדק אם מעשהו יטהר גבר
18 Si él no se fía de sus propios servidores y hasta en sus ángeles encuentra errores,18 הן בעבדיו לא יאמין ובמלאכיו ישים תהלה
19 ¡cuánto más en los que habitan en casas de arcilla, y tienen sus cimientos en el polvo! Ellos son aplastados como una polilla,19 אף שכני בתי חמר אשר בעפר יסודם ידכאום לפני עש
20 de la noche a la mañana quedan pulverizados: sin que nadie se preocupe, perecen para siempre.20 מבקר לערב יכתו מבלי משים לנצח יאבדו
21 ¿No se les arranca la estaca de su carpa, y mueren por falta de sabiduría?21 הלא נסע יתרם בם ימותו ולא בחכמה