Псалмів 92
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139141142143144145146147148149150
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Біблія | SMITH VAN DYKE |
|---|---|
| 1 Псалом. Пісня. На день суботній. | 1 مزمور تسبيحة. ليوم السبت. حسن هو الحمد للرب والترنم لاسمك ايها العلي. |
| 2 Добре воно — Господа прославляти, в псалмах співати твоєму імені, Всевишній; | 2 ان يخبر برحمتك في الغداة وامانتك كل ليلة |
| 3 звіщати вранці твою милість, ночами — твою вірність, — | 3 على ذات عشرة اوتار وعلى الرباب على عزف العود. |
| 4 на десятиструнній гарфі й на цитрі, і піснями на гуслах. | 4 لانك فرحتني يا رب بصنائعك. باعمال يديك ابتهج. |
| 5 Бо веселиш мене, о Господи, учинками твоїми, і я ділами рук твоїх радію. | 5 ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك. |
| 6 Які великі твої діла, Господи! Думки твої вельми глибокі. | 6 الرجل البليد لا يعرف والجاهل لا يفهم هذا. |
| 7 Безумний не знає, дурень того не розуміє. | 7 اذا زها الاشرار كالعشب وازهر كل فاعلي الاثم فلكي يبادوا الى الدهر. |
| 8 Хоч грішники, немов трава, буяють, і процвітають усі лиходії, та все одно згинуть навіки. | 8 اما انت يا رب فمتعال الى الابد. |
| 9 Ти ж, Господи, повіки на висотах! | 9 لانه هوذا اعداؤك يا رب لانه هوذا اعداؤك يبيدون. يتبدد كل فاعلي الاثم. |
| 10 وتنصب مثل البقر الوحشي قرني. تدهنت بزيت طري. | |
| 11 وتبصر عيني بمراقبيّ. وبالقائمين عليّ بالشر تسمع اذناي | |
| 12 І око моє погордувало моїми ворогами; а про злих, що повстали проти мене, вуха мої біду почули. | 12 الصدّيق كالنخلة يزهو كالارز في لبنان ينمو. |
| 13 Праведник квітнутиме, немов пальма; він виженеться вгору, мов кедр ливанський. | 13 مغروسين في بيت الرب في ديار الهنا يزهرون. |
| 14 Посаджені в Господнім домі, вони на дворах Бога нашого квітнутимуть. | 14 ايضا يثمرون في الشيبة. يكونون دساما وخضرا |
| 15 Вони й на старість плодовиті будуть, будуть ядерні й соковиті, | 15 ليخبروا بان الرب مستقيم. صخرتي هو ولا ظلم فيه |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ