Псалмів 40
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139141142143144145146147148149150
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Біблія | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Провідникові хору. Псалом. Давида. | 1 Zborovođi. Davidov. |
| 2 Надіявся, на Господа надіявся я твердо, і він нахиливсь до мене й вислухав моє благання. | 2 Uzdah se u Jahvu uzdanjem silnim, i on se k meni prignu i usliša vapaj moj. |
| 3 І витягнув мене з погибельної ями, з багнистого болота, і поставив на скелю мої ноги, ствердивши мої кроки. | 3 Izvuče me iz jame propasti, iz blata kalnoga; noge mi stavi na hridinu, korake moje ukrijepi. |
| 4 І вклав мені в уста новую пісню, хвалу нашому Богові. Багато хто побачить і буде шанувати, і вповати на Господа. | 4 U usta mi stavi pjesmu novu, slavopoj Bogu našemu. Vidjet će mnogi i strah će ih obuzeti: uzdanje će svoje staviti u Jahvu. |
| 5 Блажен муж, який на Господа поклав своє довір’я, хто не пристає до зухвальців, ані до тих, що збочують у брехню. | 5 Blago čovjeku koji se u Jahvu uzda, koji ne ide za štovateljima lažnih bogova, za onima koji se predaju prijevari. |
| 6 Силу чудес учинив ти, Господи, мій Боже, провидінням твоїм над нами. Ніхто тобі не рівний. Я був би радий їх звістити й розповісти, та забагато їх, щоб їх перелічити. | 6 Čudesa mnoga tvoriš, o Jahve, Bože moj, i namisli čudesne – ravna ti nema! Kazivat’ ih i objavljivati želim, al’ odveć ih je da bi se nabrojit’ mogli. |
| 7 Жертви й офіри ти не хочеш, вуха відкрив у мене. Ти всепалення й жертви за гріх не домагався. | 7 Nisu ti mile ni žrtve ni prinosi, nego si mi uši otvorio: paljenice ni okajnice ne tražiš. |
| 8 Тоді сказав я: «Ось я приходжу; у сувої книги написано про мене: | 8 Tada rekoh: »Evo dolazim! U svitku knjige piše za mene: |
| 9 Чинити твою волю, Боже мій, я радий, і твій закон у мене в серці.» | 9 Milje mi je, Bože moj, vršit’ volju tvoju, Zakon tvoj duboko u srcu ja nosim.« |
| 10 Я оповів про справедливість на великім зборі, не затуляв я уст моїх, Господи, ти знаєш. | 10 Tvoju ću pravdu naviještat’ u velikom zboru, i usta svojih zatvoriti neću, o Jahve, sve ti je znano. |
| 11 Не заховав я в моїм серці твою справедливість; я розповів про твою вірність і твоє спасіння. Не затаїв твоєї ласки й вірности твоєї перед великим збором. | 11 Tvoju pravdu neću kriti u srcu, kazivat ću vjernost tvoju i tvoj spas. Tajit neću dobrote tvoje, ni tvoje vjernosti velikoj skupštini. |
| 12 Не зачиняй, о Господи, від мене твого серця; милість твоя і твоя вірність хай мене завжди зберігають. | 12 A ti, o Jahve, milosrđa mi svog ne krati, dobrota tvoja i vjernost neka me svagda čuvaju. |
| 13 Бо злидні мене без кінця обсіли, провини мої мене наздогнали, так що й дивитись вже не можу. Їх більш, ніж волосу на голові у мене, і серце моє зомліло. | 13 Jer me okružiše nesreće nebrojene, krivice me moje sustigoše da gledat’ ne mogu: više ih je no vlasi na glavi, i srce mi je stoga klonulo. |
| 14 Зволь, Господи, мене урятувати; о Господи, поспіши мені на допомогу! | 14 Bilo ti milo, o Jahve, da me izbaviš; Gospodine, u pomoć mi pohitaj! |
| 15 Хай осоромляться й почервоніють усі ті, що на мою душу зазіхають, щоб її погубити. Нехай назад відступлять і застидаються ті, що тішаться моїм нещастям! | 15 Neka se postide i smetu svi koji mi o glavi rade. Nek’ uzmaknu i neka se posrame koji se nesreći mojoj raduju! |
| 16 Нехай збентежені вкриються стидом ті, що до мене кажуть: «Ага! Ага!» | 16 Neka se skamene u sramoti svojoj koji zlurado na me grohoću! |
| 17 Хай радуються й веселяться в тобі всі, що тебе шукають, і нехай завжди кажуть ті, кому люба твоя допомога: «Хай возвеличиться Господь!» | 17 Neka kliču i nek’ se vesele u tebi svi koji te traže! Neka govore svagda: »Velik je Jahve!« svi koji spasenje tvoje ljube. |
| 18 Я ж бідний та нужденний, але Господь дбає про мене. Ти — моя допомога і мій визволитель, Боже мій, не забарися! | 18 Bijedan sam ja i nevoljan, al’ Jahve se brine za me. Ti si pomoć moja i moj spasitelj; o Bože moj, ne kasni! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ