SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
SACRA BIBBIA GAROFALO (IT)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
BIBLE DE JéRUSALEM (FR)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
KING JAMES BIBLE (EN)
LE SAINTE BIBLE FILLION (FR)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
BIBLIA MARIA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
MENGE BIBEL (DE)
PATTLOCH BIBEL (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
PESHITTA (SYR)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Domenica, 5 luglio 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Ezechiele ܚܙܩܝܐܝܠ 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Bar
Ez
Dn
Os
Gl
Am
Abd
Gn
Mi
Na
Ab
Sof
Ag
Zc
Ml
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
1
ܘܐܘܒܠܢܝ ܠܬܪܥܐ ܕܚܐ̇ܪ ܠܡܕܢܚܐ
2
ܘܗܐ ܫܘܒܚܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܐܬ̇ܐ ܡܢ ܐܘܪܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܩܠܗ ܐܝܟ ܩܠܐ ܕܡ̈ܝܐ ܣ̈ܓܝܐܐ ܘܐܪܥܐ ܢܗܪܬ ܡܢ ܫܘܒܚܗ
3
ܐܝܟ ܚܙܘܐ ܕܚܙ̇ܝܬ ܟܕ ܐܬ̇ܝܬ ܠܡܚܒܠܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܘܐܝܟ ܚܙܘܐ ܕܚܙ̇ܝܬ ܥܠ ܢܗܪܟܒܪ ܘܢܦܠ̇ܬ ܥܠ ܐ̈ܦܝ
4
ܘܫܘܒܚܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܠܒܝܬܐ ܒܐܘܪܚܐ ܕܬܪܥܐ ܕܚܐ̇ܪ ܠܡܕܢܚܐ
5
ܘܫܩܠܬܢܝ ܪܘܚܐ ܘܐܥܠܬܢܝ ܠܕܪܬܐ ܓܘܝܬܐ ܘܚܙ̇ܝܬ ܕܐܬܡܠܝ ܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܫܘܒܚܗ
6
ܘܫܡܥ̇ܬ ܡܕܡ ܕܐܡܪ ܠܝ ܡܢ ܓܘ ܒܝܬܐ ܘܓܒܪܐ ܩܐ̇ܡ ܗܘܐ ܠܘܬܝ
7
ܘܐܡܪ ܠܝ ܒܪ ܐܢܫܐ ܐܬܪܐ ܕܟܘܪܣܝ ܘܐܬܪܐ ܕܦܪ̈ܣܬܐ ܕܪ̈ܓܠܝ ܕܫ̇ܪܐ ܐܢܐ ܒܝܢܬ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܠܥܠܡ ܘܬܘܒ ܠܐ ܢܬܛܢܦܘܢ ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܘܬܘܒ ܠܐ ܢܛܢܦܘܢ ܫܡܐ ܕܩܘܕܫܝ ܗܢܘܢ ܘܡ̈ܠܟܝܗܘܢ ܒܙܢܝܘܬܗܘܢ ܘܒܫ̈ܠܕܐ ܕܡ̈ܠܟܝܗܘܢ ܘܒܦܬܟܪ̈ܝܗܘܢ
8
ܕܥܒ̇ܕܝܢ ܗܘܘ ܬܪ̈ܥܝܗܘܢ ܥܠ ܓܢܒ ܬܪ̈ܥܝ ܘܣ̈ܦܝܗܘܢ ܥܠ ܓܢܒ ܣ̈ܦܝ ܘܐܣܬܐ ܗܘܬ ܒܝܢܝ ܘܠܗܘܢ ܘܛܢܦܘ ܫܡܐ ܕܩܘܕܫܝ ܒܥܘ̣ܠܐ ܕܥܒܕܘ ܘܐܣܝ̇ܦܬ ܐܢܘܢ ܒܪܘܓܙܝ
9
ܡܟܝܠ ܢܪܚܩܘܢ ܙܢܝܘܬܗܘܢ ܘܫ̈ܠܕܐ ܕܡ̈ܠܟܝܗܘܢ ܡܢ ܩܕܡܝ ܘܐܫܪܐ ܒܝܢܬܗܘܢ ܠܥܠܡ
10
ܘܐܢܬ ܕܝܢ ܒܪܢܫܐ ܚܘܝܗܝ ܠܒܝܬܐ ܗܢܐ ܠܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܘܢܬܬܟܣܘܢ ܡܢ ܥܘ̣ܠܗܘܢ ܕܐܥܠܝܘ ܒܝ ܘܢܡܫܚܘܢܗ̇ ܠܕܡܘܬܗ
11
ܘܐܢ ܐܬܬܟܣܘ ܡܢ ܡܕܡ ܕܥܒܕܘ ܨܘܪ̈ܬܗ ܕܒܝܬܐ ܘܛܘܝܒܗ ܘܡܥ̈ܠܢܘܗܝ ܘܡܦܩܢ̈ܘܗܝ ܘܟܘܠܗ̇ ܨܘܪܬܗ ܘܟܠܗܘܢ ܢܡܘ̈ܣܘܗܝ ܘܟܠܗܝܢ ܨܘܪ̈ܬܗ ܚܘܐ ܐܢܘܢ ܘܪܫܘܡ ܠܥܢܝ̈ܗܘܢ ܕܢܛܪܘܢ ܟܠܗܝܢ ܨܘܪ̈ܬܗ ܘܟܘܠܗ ܪܘܫܡܗ ܘܢܥܒܕܘܢ ܐܢܘܢ
12
ܗܢܘ ܚܙܘܐ ܕܒܝܬܐ ܥܠ ܪܝܫ ܛܘܪܐ ܘܟܠܗܘܢ ܬܚ̈ܘܡܘܗܝ ܟܕ ܚܕܪ̈ܝܢ ܩܕܘܫ ܩ̈ܘܕܫܐ ܐܢܘܢ
13
ܗܠܝܢ ܡܘܫ̈ܚܬܗ ܕܡܕܒܚܐ ܒܐܡܬܐ ܕܐܡܐ ܘܦܫܟ ܥܘܒܗ̇ ܕܐܡܬܐ ܐܡܐ ܘܬܝܟܐ ܐܝܬ ܠܣܦܬܗ ܙܪܬ ܟܕ ܚܕܪ ܘܗܟܢܐ ܒܓܒܗ
14
ܘܡܢ ܐܪܥܐ ܘܥܕܡܐ ܠܬܝܟܐ ܬܚܬܝܐ ܬܪ̈ܬܝܢ ܐܡ̈ܝܢ ܘܦܬܝܗ ܐܡܬܐ ܚܕܐ ܘܡܢ ܬܝܟܐ ܬܚܬܝܐ ܘܥܕܡܐ ܠܥܠܝܐ ܐܪ̈ܒܥ ܐ̈ܡܝܢ ܘܦܬܝܐ ܐܡܐ
15
ܘܗܕܐܝܠ ܐܪ̈ܒܥ ܐ̈ܡܝܢ ܘܡܢ ܗܕܐܝܠ ܘܠܥܠ ܩܪ̈ܢܬܐ ܐܪ̈ܒܥ
16
ܘܐܘܪܟܗ ܕܗܕܐܝܠ ܬܪ̈ܬܥܣܪܐ ܐܡܝܢ ܘܦܬܝܗ ܬܪ̈ܬܥܣܪܐ ܡܪܒܥ ܠܐܪܒܥܐ ܣܛܪ̈ܘܗܝ
17
ܘܬܝܟܗ ܐܪ̈ܒܥܣܪܐ ܐܡ̈ܝܢ ܐܘܪܟܗ ܘܐܪ̈ܒܥܣܪܐ ܦܬܝܗ ܥܠ ܐܪܒܥܐ ܣܛܪ̈ܘܗܝ ܘܬܝܟܗ ܘܬܚܘܡܐ ܕܚܕܪ ܠܗ ܦܠܓܘܬ ܐܡܐ ܘܥܘܒܐ ܐܝܬ ܠܗ ܟܕ ܚܕܪ ܘܕܪ̈ܓܘܗܝ ܚܝ̇ܪܝܢ ܠܡܕܢܚܐ
18
ܘܐܡܪ ܠܝ ܒܪ ܐܢܫܐ ܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܗܠܝܢ ܢܡ̈ܘܣܘܗܝ ܕܡܕܒܚܐ ܒܝܘܡܐ ܕܡܬܥܒܕ ܢܩܪܒܘܢ ܥܠܘܗܝ ܥܠܬܐ ܘܢܐܫܕܘܢ ܥܠܘܗܝ ܕܡܐ
19
ܘܐܬܠ ܠܟܗ̈ܢܐ ܘ̈ܠܠܘܝܐ ܕܡܢ ܙܪܥܗ ܕܨܕܘܩ ܕܡܬܩܪܒܝܢ ܠܘܬܝ ܐܡ̇ܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܠܡܫܡܫܘܬܢܝ ܬܘܪܐ ܒܪ ܒܩܪܐ ܠܬܕܟܝܬܐ ܕܚ̈ܛܗܐ
20
ܘܬܣܒ ܡܢ ܕܡܗ ܘܬܪܘܣ ܒܐܪ̈ܒܥ ܩܪ̈ܢܬܗ ܕܡܕܒܚܐ ܘܒܐܪ̈ܒܥ ܙܘ̈ܝܬܐ ܕܬܝܟܗ ܘܒܬܚܘܡܐ ܕܚܕܪ ܠܗ ܘܬܪܘܣ ܥܠܘܗܝ ܘܢܬܕܟܐ
21
ܘܬܣܒ ܬܘܪܐ ܕܬܕܟܝܬܐ ܘܢܣܩܘܢܗ ܥܠ ܓܢܒܗ ܕܒܝܬܐ ܠܒܪ ܡܢ ܡܩܕܫܐ
22
ܘܒܝܘܡܐ ܕܬܪ̈ܝܢ ܩܪܒ ܠܬܕܟܝܬܐ ܨܦܪܝܐ ܕܥ̈ܙܐ ܕܠܝܬ ܒܗ ܡܘܡܐ ܘܢܕܟܘܢ ܠܡܕܒܚܐ ܐܝܟ ܕܕܟܝܘܗܝ ܒܬܘܪܐ
23
ܘܡܐ ܕܫܡܠܝܬ ܠܡܕܟܝܘ ܩܪܒ ܬܘܪܐ ܒܪ ܒܩܪܐ ܕܠܝܬ ܒܗ ܡܘܡܐ ܘܕܟܪܐ ܡܢ ܥܢܐ ܕܠܝܬ ܒܗ ܡܘܡܐ
24
ܘܩܪܒ ܐܢܘܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܘܢܪܡܘܢ ܥܠܝܗܘܢ ܟܗ̈ܢܐ ܡܠܚܐ ܘܢܩܪܒܘܢ ܐܢܘܢ ܝܩ̈ܕܐ ܫ̈ܠܡܐ ܠܡܪܝܐ
25
ܬܩܪܒܘܢ ܫܒܥܐ ܝܘ̈ܡܝܢ ܨܦܪܝܐ ܚܕ ܒܝܘܡܐ ܠܬܕܟܝܬܐ ܘܬܘܪܐ ܚܕ ܒܪ ܒܩܪܐ ܘܕܟܪܐ ܡܢ ܥܢܐ ܕܠܝܬ ܒܗ ܡܘܡܐ ܢܗܘܘܢ ܡܩܪܒܝܢ ܫܒܥܐ ܝܘܡ̈ܝܢ
26
ܘܢܕܟܘܢܗ ܠܡܕܒܚܐ ܘܢܫܡܠܘܢ ܐ̈ܝܕܝܗܘܢ
27
ܘܡܐ ܕܫܠܡܘ ܝܘܡ̈ܬܐ ܡܢ ܝܘܡܐ ܕܫܒܥܐ ܘܠܗܠ ܗܝܕܝܢ ܢܩܪܒܘܢ ܟܗ̈ܢܐ ܥܠ ܡܕܒܚܐ ܝܩ̈ܕܝܗܘܢ ܫ̈ܠܡܐ ܘܩܘܪ̈ܒܢܝܗܘܢ ܘܐܨܛܒܐ ܒܗܘܢ ܐܡ̇ܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Bar
Ez
Dn
Os
Gl
Am
Abd
Gn
Mi
Na
Ab
Sof
Ag
Zc
Ml
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi