SCRUTATIO

Domenica, 5 luglio 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Isaia ܐܫܥܝܐ 53


font
PeshittaCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 ܡ̇ܢ ܗܝܡܢ ܠܫܡܥܢ ܘܕܪܥܗ ܕܡܪܝܐ ܠܡ̇ܢ ܐܬܓܠܝ1 Who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?
2 ܣܠܩ ܐܝܟ ܝܠܘܕܐ ܩܕܡܘܗܝ ܘܐܝܟ ܥܩܪܐ ܡܢ ܐܪܥܐ ܨܗܝܬܐ ܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܚܙܘܐ ܘܠܐ ܙܝܘܐ ܘܚܙܝܢܝܗܝ ܕܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܚܙܘܐ ܘܕܓܠܢܝܗܝ2 And he will rise up like a tender plant in his sight, and like a root from the thirsty ground. There is no beautiful or stately appearance in him. For we looked upon him, and there was no aspect, such that we would desire him.
3 ܫܝܛܐ ܘܡܟܝܟܐ ܕܐܢܫܐ ܓܒܪܐ ܗܘ ܕܟܐ̈ܒܐ ܘܝ̇ܕܥ ܚܫ̈ܐ ܐܦܢܝܢ ܐ̈ܦܝܢ ܡܢܗ ܘܫܛܢܝܗܝ ܘܠܐ ܚܫܒܢܝܗܝ3 He is despised and the least among men, a man of sorrows who knows infirmity. And his countenance was hidden and despised. Because of this, we did not esteem him.
4 ܫܪܝܪܐܝܬ ܚܫ̈ܝܢ ܗܘ ܣܝܒܪ ܘܟܐ̈ܒܝܢ ܗܘ ܣܒܠ ܘܚܢܢ ܚܫܒܢܝܗܝ ܟܬܝܫܐ ܘܡܡܚܝܐ ܕܐܠܗܐ ܘܡܡܟܟܐ4 Truly, he has taken away our weaknesses, and he himself has carried our sorrows. And we thought of him as if he were a leper, or as if he had been struck by God and humiliated.
5 ܗܘ ܡܬܩܛܠ ܡܛܠ ܚ̈ܛܗܝܢ ܘܡܬܡܟܟ ܡܛܠ ܥܘܠܢ ܡܪܕܘܬܐ ܕܫܠܡܢ ܥܠܘܗܝ ܘܒܫܘܡ̈ܬܗ ܢܬܐܣܐ5 But he himself was wounded because of our iniquities. He was bruised because of our wickedness. The discipline of our peace was upon him. And by his wounds, we are healed.
6 ܟܠܢ ܐܝܟ ܥܢܐ ܛܥܝܢ ܘܐܢܫ ܠܣܛܪܗ ܦܢܝܢ ܘܡܪܝܐ ܐܦܓܥ ܒܗ ܚ̈ܛܗܐ ܕܟܠܢ6 We have all gone astray like sheep; each one has turned aside to his own way. And the Lord has placed all our iniquity upon him.
7 ܩܪܒ ܘܐܬܡܟܟ ܘܠܐ ܦܬܚ ܦܘܡܗ ܐܝܟ ܐܡܪܐ ܠܢܟܣܬܐ ܐܬܕܒܪ ܘܐܝܟ ܢܩܝܐ ܩܕܡ ܓܙܘܙܐ ܫܬܝܩ ܗܘܐ ܘܠܐ ܦܬܚ ܦܘܡܗ7 He was offered up, because it was his own will. And he did not open his mouth. He will be led like a sheep to the slaughter. And he will be mute like a lamb before his shearer. For he will not open his mouth.
8 ܡܢ ܚܒܘܫܝܐ ܘܡܢ ܕܝܢܐ ܐܬܕܒܪ ܘܕܪܗ ܡܢܘ ܢܫܬܥܐ ܡܛܠ ܕܐܬܓܙܪ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܚ̈ܝܐ ܘܡܢ ܥ̇ܘ̈ܠܐ ܕܥܡܝ ܩܪܒܘ ܠܗ8 He was lifted up from anguish and judgment. Who will describe his life? For he has been cut off from the land of the living. Because of the wickedness of my people, I have struck him down.
9 ܝܗܒ ܪܫܝܥܐ ܩܒܪܗ ܘܥܬܝܪܐ ܒܡܘܬܗ ܥܠ ܕܠܐ ܥܒܕ ܥܘܠܐ ܘܠܝܬ ܢܟܠܐ ܒܦܘܡܗ9 And he will be given a place with the impious for his burial, and with the rich for his death, though he has done no iniquity, nor was deceit in his mouth.
10 ܘܡܪܝܐ ܨܒܐ ܕܢܡܟܟܝܘܗܝ ܘܢܚܫܝܘܗܝ ܐܬܬܣܝܡ ܚܛܗܐ ܒܢܦܫܗ ܕܢܚܙܐ ܙܪܥܐ ܘܢܓܪ ܝܘܡ̈ܬܐ ܘܨܒܝܢܗ ܕܡܪܝܐ ܒܐܝܕܗ ܢܨܠܚ10 But it was the will of the Lord to crush him with infirmity. If he lays down his life because of sin, he will see offspring with long lives, and the will of the Lord will be directed by his hand.
11 ܘܡܢ ܥܡܠܐ ܕܢܦܫܗ ܢܚܙܐ ܘܢܣܒܥ ܒܝܕܥܬܐ ܘܢܙܟܐ ܠܙܕܝ̈ܩܐ ܥܒܕܐ ܗܘ ܕܣ̈ܓܝܐܐ ܘܚ̈ܛܗܝܗܘܢ ܗܘ ܢܣܒܘܠ11 Because his soul has labored, he will see and be satisfied. By his knowledge, my just servant will himself justify many, and he himself will carry their iniquities.
12 ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦܠܓܝܘܗܝ ܒܣ̈ܓܝܐܐ ܘܠܥܫ̈ܝܢܐ ܢܦܠܓ ܒܙܬܐ ܚܠܦ ܕܫܕܐ ܢܦܫܗ ܠܡܘܬܐ ܘܥܡ ܥ̇ܘ̈ܠܐ ܐܬܡܢܝ ܘܗܘ ܚ̈ܛܗܐ ܕܣ̈ܓܝܐܐ ܫܩܠ ܘܒܥ̇ܘ̈ܠܐ ܦܓܥ12 Therefore, I will allot to him a great number. And he will divide the spoils of the strong. For he has handed over his life to death, and he was reputed among criminals. And he has taken away the sins of many, and he has prayed for the transgressors.