| 1 ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܢܦܩܘܕ ܡܪܝܐ ܒܚܪܒܗ ܩܫܝܬܐ ܘܪܒܬܐ ܘܥܫܝܢܬܐ ܥܠ ܠܘܝܬܢ ܚܘܝܐ ܚܪܡܢܐ ܘܥܠ ܠܘܝܬܢ ܚܘܝܐ ܥܩܠܩܠܐ ܘܢܩܛܘܠ ܠܬܢܝܢܐ ܕܒܝܡܐ | 1 Εν εκεινη τη ημερα θελει παιδευσει ο Κυριος, δια της μαχαιρας αυτου της σκληρας και μεγαλης και δυνατης, τον Λευιαθαν, τον λοξοβατην οφιν, ναι, τον Λευιαθαν, τον σκολιον οφιν? και θελει αποκτεινει τον δρακοντα τον εν τη θαλασση. |
| 2 ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܟܪܡܐ ܕܚܡܪܐ ܥܢܘ ܠܗ | 2 Εν εκεινη τη ημερα ψαλλετε προς αυτην, Αμπελος αγαπητη? |
| 3 ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܢ̇ܛܪ ܐܢܐ ܠܗ ܐܡܝܢܐܝܬ ܐܫܩܝܘܗܝ ܘܐܦܩܘܕ ܥܠܘܗܝ ܒܠܠܝܐ ܘܒܐܝܡܡܐ ܐܛܪܝܘܗܝ | 3 εγω ο Κυριος θελω φυλαττει αυτην? κατα πασαν στιγμην θελω ποτιζει αυτην? δια να μη βλαψη αυτην μηδεις, νυκτα και ημεραν θελω φυλαττει αυτην? |
| 4 ܫܘܪܐ ܠܝܬ ܠܟܝ ܡ̇ܢ ܕܝܢ ܝܗܒ ܒܟܝ ܝܥܪܐ ܘܟ̈ܘܒܐ ܒܩܘܪܒܐ ܐܦܘܚ ܒܗ ܘܐܘܩܕܝܘܗܝ ܐܟܚܕܐ | 4 οργη δεν ειναι εν εμοι? τις ηθελεν αντιταξει εναντιον μου τριβολους και ακανθας εν τη μαχη; ηθελον περασει δια μεσου αυτων, ηθελον κατακαυσει ταυτα ομου? |
| 5 ܐܘ ܢܐܚܘܕ ܒܥܘܫܢܝ ܘܐܥܒܕ ܠܗ ܫܠܡܐ ܫܠܡܐ ܐܥܒܕ ܠܗ | 5 η ας πιασθη απο της δυναμεως μου, δια να καμη ειρηνην μετ' εμου? και θελει καμει μετ' εμου ειρηνην. |
| 6 ܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܥܩܪܗ ܕܝܥܩܘܒ ܢܥܦܐ ܘܢܦܪܥ ܐܝܣܪܝܠ ܘܢܡܠܘܢ ܐ̈ܦܝ ܬܒܝܠ ܦܐܪ̈ܐ | 6 Εις το ερχομενον θελει ριζωσει τον Ιακωβ? ο Ισραηλ θελει ανθησει και βλαστησει και γεμισει το προσωπον της οικουμενης απο καρπων. |
| 7 ܐܝܟ ܡܚܘܬܐ ܕܡܚܝܗܝ ܡܚܝܗܝ ܘܐܝܟ ܩܛܠܐ ܕܩܛܠܗ ܩܛܠܗ | 7 Μηπως επαταξεν αυτον, καθως επαταξε τους παταξαντας αυτον; η εθανατωθη κατα τον θανατον των θανατωθεντων υπ' αυτου; |
| 8 ܒܣܐܬܐ ܕܐܟܝܠ ܬܕܘܢܝܘܗܝ ܒܕܪܢܐ ܒܪܘܚܗ ܩܫܝܬܐ ܒܝܘܡܐ ܚܡܝܡܐ | 8 Με μετρον θελεις διαμαχησει μετ' αυτης, οταν αποβαλης αυτην? συμμετρει τον σφοδρον αυτου ανεμον εν τη ημερα του ανατολικου ανεμου. |
| 9 ܡܛܠ ܗܢܐ ܒܗܕܐ ܢܫܬܒܩ ܥܘܠܗ ܕܝܥܩܘܒ ܘܒܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܦܐܪ̈ܐ ܬܥܒܪ ܚܛܝܬܗ ܡܐ ܕܣܐ̇ܡ ܟܠܗܝܢ ܟܐ̈ܦܐ ܕܡܕܒܚܐ ܐܝܟ ܟܐ̈ܦܐ ܕܟܠܫܐ ܕܡ̈ܬܦܟܟܢ ܗܟܢܐ ܠܐ ܢܬܩܝܡܘܢ ܦܬܟܪ̈ܐ ܘܕܚ̈ܠܬܐ | 9 Οθεν με τουτο θελει καθαρισθη η ανομια του Ιακωβ? και τουτο θελει εισθαι απας ο καρπος, να εξαλειφθη η αμαρτια αυτου, οταν κατασυντριψη παντας τους λιθους των βωμων ως λεπτον κονιορτον ασβεστου, και τα αλση και τα ειδωλα δεν μενωσι πλεον ορθια. |
| 10 ܡܛܠ ܕܩܪܝܬܐ ܥܫܝܢܬܐ ܒܠܚܘܕܝܗ̇ ܚܪܒܐ ܘܡܫܬܒܩܐ ܘܚܪܒܐ ܐܝܟ ܡܕܒܪܐ ܬܡܢ ܢܪܥܐ ܥܓܠܐ ܘܬܡܢ ܢܪܥܐ ܘܢܓܡܪ ܬܕܐܗ | 10 Διοτι η ωχυρωμενη πολις θελει ερημωθη, η κατοικια θελει παραιτηθη και εγκαταλειφθη ως ερημος? εκει θελει βοσκηθη το μοσχαριον και εκει θελει αναπαυθη και καταφαγει τους κλαδους αυτης. |
| 11 ܒܝܒܫܐ ܕܚܨܕܐ ܢܬܬܒܪ̈ܢ ܢܫ̈ܐ ܕܐ̈ܬܝܢ ܡܢܗܪ̈ܢ ܠܗ̇ ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܐ ܥܡܐ ܣܟܘܠܬܢܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܐ ܢܪܚܡ ܥܠܘܗܝ ܥܒܘܕܗ ܘܓܒܘܠܗ ܠܐ ܢܪܚܦ ܥܠܘܗܝ | 11 Οταν οι κλαδοι αυτης ξηρανθωσι, θελουσιν αποκοπη? αι γυναικες θελουσιν ελθει και κατακαυσει αυτους? διοτι ειναι λαος ασυνετος? οθεν ο ποιησας αυτον δεν θελει οικτειρει αυτον και ο πλασας αυτον δεν θελει ελεησει αυτον. |
| 12 ܘܢܗܘܐ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܢܚܒܘܛ ܡܪܝܐ ܡܢ ܫܒܠܬܐ ܕܢܗܪܐ ܘܥܕܡܐ ܠܢܚܠܐ ܕܡܨܪܝܢ ܘܐܢܬܘܢ ܬܬܠܩܛܘܢ ܚܕ ܠܘܬ ܚܕ ܒܢܝ̈ ܐܝܣܪܝܠ | 12 Και εν εκεινη τη ημερα ο Κυριος θελει εκτιναξει απο της διωρυγος του ποταμου εως του ρευματος της Αιγυπτου, και σεις θελετε συναχθη καθ' ενα εκαστος, σεις υιοι Ισραηλ. |
| 13 ܘܢܗܘܐ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܢܬܩܪܐ ܒܫܝܦܘܪܐ ܪܒܐ ܘܢܐܬܘܢ ܕܐܒܕܘ ܒܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܘܕܐܬܒܕܪܘ ܒܐܪܥܐ ܕܐܬܘܪ ܘܢܣܓܕܘܢ ܒܐܪܥܗ ܕܡܪܝܐ ܠܡܪܝܐ ܒܛܘܪܗ ܩܕܝܫܐ ܒܐܘܪܫܠܡ | 13 Και εν εκεινη τη ημερα θελει σαλπιγχθη μεγαλη σαλπιγξ, και θελουσιν ελθει οι καταφθειρομενοι εν τη γη της Ασσυριας και οι αποδεδιωγμενοι εν τη γη της Αιγυπτου, και θελουσι λατρευσει τον Κυριον επι του ορους του αγιου εν Ιερουσαλημ. |