SCRUTATIO

Domenica, 5 luglio 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Giobbe ܐܝܘܒ 35


font
PeshittaCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 ܘܥܢܐ ܐܠܝܗܘ ܘܐܡܪ1 After this, Eliu again spoke in this way:
2 ܒܗܕܐ ܐܬܚܫܒܬ ܒܕܝܢܐ ܕܐܡܪܬ ܐܙܕܕܩܬ ܡܢ ܐܠܗܐ2 Does it seem right to you in your thoughts, that you should say, “I am more just than God?”
3 ܐܢ ܐܡ̇ܪ ܐܢܬ ܡܢܐ ܡܘܬܪ ܐܢܬ ܥܠ ܢܦܫܟ ܘܡܢܐ ܝܘܬܪܢܐ ܕܐܚܝܒܟ3 For you said, “Having done what is right does not please you,” and, “How will it benefit you, if I sin?”
4 ܐܢܐ ܐܬܝܒܟ ܡ̈ܠܐ ܘܐܦ ܠܪ̈ܚܡܝܟ ܥܡܟ4 And so, I will respond to your words, and to your friends who are with you.
5 ܚܘܪ ܒܫܡܝܐ ܘܐܬܒܩܐ ܒܥ̈ܢܢܐ ܕܪ̈ܡܢ ܡܢܟ5 Look up towards heaven and consider; also, think about the sky, which is higher than you.
6 ܐܢ ܚ̇ܛܐ ܐܢܬ ܡܢܐ ܥ̇ܒܕ ܐܢܬ ܠܗ ܘܐܢ ܣ̇ܓܐ ܥܘܠܟ ܡܢܐ ܬܥܒܕ ܠܗ6 If you sin, how will it hurt him? And if your iniquities are multiplied, what will you do against him?
7 ܘܐܢ ܗܘ̇ܐ ܐܢܬ ܙܕܝܩ ܡܢܐ ܡܘܬܪ ܐܢܬ ܠܗ ܐܘ ܡܢܐ ܢ̇ܣܒ ܡܢܟ7 Furthermore, if you act justly, what will you give him, or what will he receive from your hand?
8 ܠܢܦܫܟ ܗܘ ܪܘܫܥܟ ܘܠܢܦܫܟ ܗܝ ܙܕܝܩܘܬܟ8 Your impiety may hurt a man who is like you, though your justice may help the son of the man.
9 ܡܢ ܣܘܓܐܐ ܕܛܠܘܡܝܐ ܡܝܠܠܝܢ ܘܓܥܝܢ ܡܢ ܥܘܠܐ ܣ̈ܓܝܐܐ9 Because of the multitude of false accusers, they will cry out; and they will lament because of the strong arm of the tyrants.
10 ܘܠܐ ܐܡܪܘ ܐܝܟܘ ܐܠܗܐ ܕܥܒܕܢ ܕܝܗܒ ܡܚܫܒܬܐ ܒܠܠܝܐ10 Yet he has not said: “Where is God, who made me, who has given songs in the night,
11 ܡܢ ܩܕܡ ܚܝܘܬܐ ܕܐܪܥܐ ܘܡܢ ܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܚܟܡܢ11 who teaches us in addition to the beasts of the earth, and who educates us along with the birds of the air?”
12 ܬܡܢ ܓܥܝܢ ܘܠܐ ܥܢ̇ܐ ܠܗܘܢ ܡܛܠ ܓܐܝܘܬܐ ܕܒܝ̈ܫܐ12 There they will cry, and he will not heed them, because of the arrogance of the wicked.
13 ܣܪܝܩܐܝܬ ܠܐ ܫܡ̇ܥ ܐܠܗܐ ܐܦ ܠܐ ܐܠܗܐ ܡܫܒܚ ܠܗ13 Therefore, God does not hear in vain, and the Almighty will look into each and every case.
14 ܘܐܦܢ ܐܡܪܬ ܠܐ ܬܫܒܚܝܘܗܝ ܕܘܢ ܩܕܡܘܗܝ ܘܐܬܟܫܦ ܠܗ14 And so, when you say, “He does not examine,” be judged before him, but wait for him.
15 ܕܗܫܐ ܠܐ ܦܩ̇ܕ ܪܘܓܙܗ ܘܠܐ ܡܒܐܫ ܠܢܦܫܐ15 For, at the present time, he does not bring forth his fury, nor does he punish sin exceedingly.
16 ܘܐܝܘܒ ܣܪܝܩܐܝܬ ܦܬܚ ܦܘܡܗ ܘܕܠܐ ܒܝܕܥܬܐ ܡܣܓܐ ܡ̈ܠܐ16 Therefore, Job has opened his mouth in vain and has multiplied words without knowledge.