Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Livro do Eclesiástico 8


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA VOLGARE
1 Não disputes com um homem poderoso, para que não caias em suas mãos.1 Non litigare con l' uomo potente, acciò che tu non caggia nelle mani sue.
2 Não tenhas desavença com um rico, para não acontecer que ele te mova um processo;2 Non contendere con l' uomo ricco, acciò che contro a te non ordini lite.
3 pois o ouro e a prata perderam a muitos, e o poder deles chega até a transviar o coração de um rei.3 E l'oro e l'argento n'ha molti morti; ed èssi steso infino al cuore del re, e convertillo.
4 Não tenhas desavença com um grande falador, e não amontoes lenha em sua fogueira.4 Non piatire con l' uomo che ha troppa lingua, e non accatasterai le legna nel fuoco di colui.
5 Não convivas com um homem mal-educado, para não acontecer que ele fale mal de teus antepassados.5 Non comunicherai con l'uomo sciocco, acciò che non favelli male della schiatta tua.
6 Não desprezes um homem que renuncia ao pecado, não lhe dirijas censuras; lembra-te de que todos merecemos o castigo.6 Non dispregiare l'uomo che si guarda dal peccato, e non li rimproperare: ricòrdati che noi siamo tutti in correzione.
7 Não desprezes um ancião, pois alguns dentre nós também envelheceremos.7 Non dispregiare l' uomo nella sua vecchiezza; però che tutti noi possiamo invecchiare.
8 Não te alegres com a morte de teu inimigo, pois sabes que todos morreremos, e não queremos que com isso se regozijem.8 Non ti allegrare del tuo morto inimico, sapendo che noi tutti moriamo, e non volemo venire in gaudio.
9 Não desprezes o que contarem os velhos sábios, mas entretém-te com suas palavras,9 Non dispregiare il parlare de' preti savi, e conversa nelli loro proverbi.
10 pois é com eles que aprenderás a sabedoria, os ensinamentos da inteligência, e a arte de servir irrepreensivelmente os poderosos.10 Da loro imparerai la sapienza e la dottrina e lo intelletto e servire alli grandi sanza rimorchio.
11 Não desprezes os ensinamentos dos anciãos, pois eles os aprenderam com seus pais.11 Non prevaricare la narrazione delli vecchi; ed egli anco impararono dalli suoi padri.
12 Estudarás com eles o conhecimento e a arte de responder com oportunidade.12 Per che tu apparerai da loro lo intelletto, e dar risposta nel tempo della necessitade.
13 Não acendas os tições dos pecadores, repreendendo-os, para não acontecer que te queimes nas chamas dos seus pecados.13 Non accendere li carboni de' peccatori riprendendoli, acciò che tu non sia inceso dalla fiamma del fuoco di quelli peccatori.
14 Não resistas perante um insolente, para que ele não arme ciladas às tuas palavras.14 Non starai contro alla faccia dello ingiurioso, acciò ch' ello non stia quasi uno insidiatore alla faccia tua.
15 Não emprestes dinheiro a alguém mais poderoso do que tu, pois, se lhe emprestares, considera-o perdido.15 Non prestare a uomo più forte di te; la quale cosa, se tu la farai, abbila per perduta.
16 Não prestes fiança a outrem além de tuas posses, pois se o fizeres, considera-te na obrigação de pagá-la.16 Non ti obbligare più che sia il tuo potere; e se tu il farai, pensa di che tu risponda.
17 Não julgues (o procedimento) de um juiz, pois ele julga conforme a eqüidade.17 Non giudicare contro a giudice, però ch' egli giudica secondo ch' egli è degno.
18 Não enveredes por um caminho com um audacioso, para não acontecer que ele faça recair sobre ti seus delitos; pois ele só age segundo o seu capricho, e por causa de sua loucura perecerás com ele.18 Colli presontuosi non andare per via, acciò che non gravino li mali loro in te; elli va secondo volontà sua, e tu perirai insieme colla stoltezza sua.
19 Não tenhas desavença com um homem irascível; não vás para o deserto com um audacioso, porque para ele nada vale o sangue, e ele te destruirá quando te achares sem socorro.19 Non farai questione collo iracondo; e collo pericoloso non andare nel deserto, però che il sangue d'altrui quasi nulla è dinanzi da colui, e dove non è aiutorio, forzerae te.
20 Não deliberes com loucos, pois só amam o que lhes agrada.20 Non avere consiglio cogli pazzi; però che essi non potranno amare, se non quelle cose che gli piacciono.
21 Nada resolvas perante um estranho, pois não sabes o que ele pode imaginar.21 Non farai consiglio dinanzi dallo istrano; però che tu non sai quello ch' egli partorirae.
22 Não abras teu coração a qualquer homem, para não acontecer que recebas uma falsa amizade, e, além disso, ultrajes.22 Non manifestare lo cuore tuo ad ogni uomo, acciò ch' elli non ti facci falsa grazia, nè ti dica villania.