Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro do Eclesiástico 8


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA MARTINI
1 Não disputes com um homem poderoso, para que não caias em suas mãos.1 Non ti mettere a litigare con un uomo potente, perché non ti avvenga di cadere nelle sue mani.
2 Não tenhas desavença com um rico, para não acontecer que ele te mova um processo;2 Non disputare con uom facoltoso, affinchè non avvenga, che egli intenti lite contro di te;
3 pois o ouro e a prata perderam a muitos, e o poder deles chega até a transviar o coração de um rei.3 Perocché molti ne ha rovinati l'oro, e l'argento, il quale è giunto a pervertire anche i regi.
4 Não tenhas desavença com um grande falador, e não amontoes lenha em sua fogueira.4 Non contendere con uom linguacciuto, e non metter legna sul fuoco di lui.
5 Não convivas com um homem mal-educado, para não acontecer que ele fale mal de teus antepassados.5 Non aver che fare con uomo indisciplinato, affinchè egli non parli male della tua stirpe.
6 Não desprezes um homem que renuncia ao pecado, não lhe dirijas censuras; lembra-te de que todos merecemos o castigo.6 Non disprezzare colui, che si è ritirato dal peccato, e non gliela rinfacciare; ricorditi, che noi siam tutti degni di gastigo.
7 Não desprezes um ancião, pois alguns dentre nós também envelheceremos.7 Non perdere il rispetto ad un uomo nella sua vecchiezza; perché sono de' nostri quelli, che invecchiano.
8 Não te alegres com a morte de teu inimigo, pois sabes que todos morreremos, e não queremos que com isso se regozijem.8 Non far festa della morte del tuo nemico, sapendo, che tutti noi abbiam da morire, e non vogliamo, che altri ne fida.
9 Não desprezes o que contarem os velhos sábios, mas entretém-te com suas palavras,9 Non disprezzare i racconti de' vecchi saggi, ed abbi familiari le loro massime;
10 pois é com eles que aprenderás a sabedoria, os ensinamentos da inteligência, e a arte de servir irrepreensivelmente os poderosos.10 Perocché da loro tu apparerai la sapienza, e gli insegnamenti della prudenza, e a servire ai grandi senza riprensione.
11 Não desprezes os ensinamentos dos anciãos, pois eles os aprenderam com seus pais.11 Non disprezzare i racconti de' vecchj, perché essi gli appresero da' padri loro;
12 Estudarás com eles o conhecimento e a arte de responder com oportunidade.12 E da loro imparerai la prudenza, e a rispondere quando fa di mestieri.
13 Não acendas os tições dos pecadores, repreendendo-os, para não acontecer que te queimes nas chamas dos seus pecados.13 Non dar fuoco ai carboni de' peccatori con far loro de' rimproveri, altrimenti ti abbrucerai alla fiamma del fuoco di essi.
14 Não resistas perante um insolente, para que ele não arme ciladas às tuas palavras.14 Non istare a tu per tu con uomo maledico, perché egli non istia come in agguato a rilevare ogni tua parola.
15 Não emprestes dinheiro a alguém mais poderoso do que tu, pois, se lhe emprestares, considera-o perdido.15 Non dare in prestito a chi ne può più di te: che se gli hai imprestato qualche cosa, fa conto d'averla perduta.
16 Não prestes fiança a outrem além de tuas posses, pois se o fizeres, considera-te na obrigação de pagá-la.16 Non far mallevadoria sopra le tue forze, ma se l'hai fatta, pensa come tu abbi a pagare.
17 Não julgues (o procedimento) de um juiz, pois ele julga conforme a eqüidade.17 Non giudicare contro al giudice, perché egli giudica secondo la giustizia.
18 Não enveredes por um caminho com um audacioso, para não acontecer que ele faça recair sobre ti seus delitos; pois ele só age segundo o seu capricho, e por causa de sua loucura perecerás com ele.18 Non ti accompagnare per viaggio con uomo temerario, affinchè egli non incarichi sopra di te i suoi guai; perocché egli va secondando i suoi capricci, e tu per la stoltezza di lui perirai.
19 Não tenhas desavença com um homem irascível; não vás para o deserto com um audacioso, porque para ele nada vale o sangue, e ele te destruirá quando te achares sem socorro.19 Non venire a contesa con uomo iracondo, e non camminare pel deserto con un temerario; perché è cosa come da nulla per lui il sangue, e dove non sia chi l'aiuti, egli ti schiaccerà.
20 Não deliberes com loucos, pois só amam o que lhes agrada.20 Non prender consiglio dagli stolti; perocché questi non possono amare, se non quello che ad essi piace.
21 Nada resolvas perante um estranho, pois não sabes o que ele pode imaginar.21 Non consultare in presenza d'uno straniero, perché tu non sai quel, che egli abbia in corpo.
22 Não abras teu coração a qualquer homem, para não acontecer que recebas uma falsa amizade, e, além disso, ultrajes.22 Non isvelare ad ogn' uomo il cuor tuo, affinchè mal non ti corrisponda, e dica male di te.