1 Não disputes com um homem poderoso, para que não caias em suas mãos. | 1 Non ti mettere a litigare con un uomo potente, perché non ti avvenga di cadere nelle sue mani. |
2 Não tenhas desavença com um rico, para não acontecer que ele te mova um processo; | 2 Non disputare con uom facoltoso, affinchè non avvenga, che egli intenti lite contro di te; |
3 pois o ouro e a prata perderam a muitos, e o poder deles chega até a transviar o coração de um rei. | 3 Perocché molti ne ha rovinati l'oro, e l'argento, il quale è giunto a pervertire anche i regi. |
4 Não tenhas desavença com um grande falador, e não amontoes lenha em sua fogueira. | 4 Non contendere con uom linguacciuto, e non metter legna sul fuoco di lui. |
5 Não convivas com um homem mal-educado, para não acontecer que ele fale mal de teus antepassados. | 5 Non aver che fare con uomo indisciplinato, affinchè egli non parli male della tua stirpe. |
6 Não desprezes um homem que renuncia ao pecado, não lhe dirijas censuras; lembra-te de que todos merecemos o castigo. | 6 Non disprezzare colui, che si è ritirato dal peccato, e non gliela rinfacciare; ricorditi, che noi siam tutti degni di gastigo. |
7 Não desprezes um ancião, pois alguns dentre nós também envelheceremos. | 7 Non perdere il rispetto ad un uomo nella sua vecchiezza; perché sono de' nostri quelli, che invecchiano. |
8 Não te alegres com a morte de teu inimigo, pois sabes que todos morreremos, e não queremos que com isso se regozijem. | 8 Non far festa della morte del tuo nemico, sapendo, che tutti noi abbiam da morire, e non vogliamo, che altri ne fida. |
9 Não desprezes o que contarem os velhos sábios, mas entretém-te com suas palavras, | 9 Non disprezzare i racconti de' vecchi saggi, ed abbi familiari le loro massime; |
10 pois é com eles que aprenderás a sabedoria, os ensinamentos da inteligência, e a arte de servir irrepreensivelmente os poderosos. | 10 Perocché da loro tu apparerai la sapienza, e gli insegnamenti della prudenza, e a servire ai grandi senza riprensione. |
11 Não desprezes os ensinamentos dos anciãos, pois eles os aprenderam com seus pais. | 11 Non disprezzare i racconti de' vecchj, perché essi gli appresero da' padri loro; |
12 Estudarás com eles o conhecimento e a arte de responder com oportunidade. | 12 E da loro imparerai la prudenza, e a rispondere quando fa di mestieri. |
13 Não acendas os tições dos pecadores, repreendendo-os, para não acontecer que te queimes nas chamas dos seus pecados. | 13 Non dar fuoco ai carboni de' peccatori con far loro de' rimproveri, altrimenti ti abbrucerai alla fiamma del fuoco di essi. |
14 Não resistas perante um insolente, para que ele não arme ciladas às tuas palavras. | 14 Non istare a tu per tu con uomo maledico, perché egli non istia come in agguato a rilevare ogni tua parola. |
15 Não emprestes dinheiro a alguém mais poderoso do que tu, pois, se lhe emprestares, considera-o perdido. | 15 Non dare in prestito a chi ne può più di te: che se gli hai imprestato qualche cosa, fa conto d'averla perduta. |
16 Não prestes fiança a outrem além de tuas posses, pois se o fizeres, considera-te na obrigação de pagá-la. | 16 Non far mallevadoria sopra le tue forze, ma se l'hai fatta, pensa come tu abbi a pagare. |
17 Não julgues (o procedimento) de um juiz, pois ele julga conforme a eqüidade. | 17 Non giudicare contro al giudice, perché egli giudica secondo la giustizia. |
18 Não enveredes por um caminho com um audacioso, para não acontecer que ele faça recair sobre ti seus delitos; pois ele só age segundo o seu capricho, e por causa de sua loucura perecerás com ele. | 18 Non ti accompagnare per viaggio con uomo temerario, affinchè egli non incarichi sopra di te i suoi guai; perocché egli va secondando i suoi capricci, e tu per la stoltezza di lui perirai. |
19 Não tenhas desavença com um homem irascível; não vás para o deserto com um audacioso, porque para ele nada vale o sangue, e ele te destruirá quando te achares sem socorro. | 19 Non venire a contesa con uomo iracondo, e non camminare pel deserto con un temerario; perché è cosa come da nulla per lui il sangue, e dove non sia chi l'aiuti, egli ti schiaccerà. |
20 Não deliberes com loucos, pois só amam o que lhes agrada. | 20 Non prender consiglio dagli stolti; perocché questi non possono amare, se non quello che ad essi piace. |
21 Nada resolvas perante um estranho, pois não sabes o que ele pode imaginar. | 21 Non consultare in presenza d'uno straniero, perché tu non sai quel, che egli abbia in corpo. |
22 Não abras teu coração a qualquer homem, para não acontecer que recebas uma falsa amizade, e, além disso, ultrajes. | 22 Non isvelare ad ogn' uomo il cuor tuo, affinchè mal non ti corrisponda, e dica male di te. |