Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Livro do Eclesiástico 49


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA RICCIOTTI
1 A memória de Josias é como uma composição de aromas, preparada pelo perfumista.1 - La memoria di Josla è come un'odorosa mescolanza, preparata [per] opera d'un profumiere.
2 Em toda boca, sua lembrança é doce como o mel, como uma melodia num festim regado de vinho.2 La sua memoria è dolce come miele ad ogni bocca, e come una musica in un simposio.
3 Foi divinamente destinado a levar o povo à penitência, e robusteceu a piedade numa época de pecado.3 Egli fu diretto da Dio nel convertire il popolo, e tolse di mezzo le abominazioni dell'empietà.
4 Voltou o coração para o Senhor e fez desaparecer as abominações da impiedade.4 E volse al Signore il suo cuore, e ne' giorni degl'iniqui corroborò la pietà.
5 Exceto Davi, Ezequias e Josias, todos pecaram:5 Fuori di David ed Ezechia e Josla, tutti [gli altri] precipitaron nella colpa.
6 os reis de Judá abandonaram a lei do Altíssimo, e desprezaram o temor a Deus;6 Abbandonarono la legge dell'Altissimo i re di Giuda, e disprezzarono il timor di Dio.
7 por isso tiveram de entregar a outros o seu reino, e a sua glória a uma nação estrangeira.7 Dovettero cedere il regno loro ad altri, e la loro gloria a una nazione straniera.
8 (Os inimigos) queimaram a cidade eleita, a cidade santa, transformaram suas ruas num deserto, conforme o que predissera Jeremias,8 Incendiarono la città santa, e fecero deserte le sue vie, a cagione di Geremia,
9 pois eles maltrataram aquele que havia sido consagrado profeta desde o ventre de sua mãe, para derrubar, para destruir, para arruinar, mas depois reedificar e renovar.9 perchè l'avevan maltrattato, lui che dal seno di sua madre era stato consacrato profeta, per abbattere, sradicare e distruggere e similmente per edificare e piantare.
10 Foi Ezequiel quem teve essa visão gloriosa, que o Senhor lhe mostrou num carro de querubins.10 Ezechiele vide la visione della gloria, che [il Signore] gli mostrò sul carro de' cherubini.
11 Pois ele anunciou com uma chuva a sorte dos inimigos, assim como os bens reservados àquele que seguiam o caminho reto.11 Perchè si ricordò de' nemici nell'[allegoria] dell'uragano, e di far del bene a coloro che tenevan la via diritta.
12 Quanto aos doze profetas, refloresçam os seus ossos em seus túmulos, pois fortaleceram Jacó, e redimiram-se (da servidão) por uma fé corajosa.12 E' de dodici profeti rifioriscan le ossa su dalla tomba. Perchè confortarono Giacobbe, e lo liberarono con la forte speranza.
13 Como engrandecer a glória de Zorobabel? Foi ele como um anel na mão direita.13 Come magniflcheremo Zorobabele? egli fu come un sigillo nella mano destra.
14 Do mesmo modo Josué, filho de Josedec; eles que, em seus dias, reconstruíram a casa (de Deus), e tornaram a levantar o templo santo do Senhor, destinado a uma glória eterna.14 Così anche Gesù, figliuolo di Josedec, i quali a' loro giorni [ri]ediflcaron la casa [di Dio], e inalzarono il tempio santo al Signore, destinato a gloria eterna.
15 Neemias viverá por longo tempo na recordação; ele reergueu nossas muralhas arruinadas, restabeleceu nossas portas e nossos trincos, e reedificou nossas casas.15 Anche di Neemia durerà per lungo tempo la memoria, il quale rialzò a noi le mura abbattute, e [ri] stabili le porte e le spranghe, e rialzò le nostre case.
16 Ninguém nasceu no mundo comparável a Henoc, pois ele também foi arrebatado desta terra;16 Non nacque altri in terra pari a Henoc, perchè anch'egli fu rapito dalla terra.
17 nem comparável a José, nascido para ser o príncipe de seus irmãos e o sustentáculo de sua raça, o governador de seus irmãos, e o esteio de seu povo.17 Nè uomo nacque simile a Giuseppe, capo de' fratelli, sostegno della nazione, guida de' fratelli, appoggio del popolo.
18 Seus ossos foram conservados com cuidado; depois de sua morte fizeram profecia.18 E le sue ossa furono oggetto di cura, e dopo la morte profetarono.
19 Set e Sem foram glorificados entre os homens, porém, acima de qualquer ser vivo da criação, acha-se Adão.19 Set e Sem acquistarono gloria tra gli uomini; ma sopra ogni vivente, nella creazione, [sta] Adamo.