Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 86


font
SAGRADA BIBLIASMITH VAN DYKE
1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.1 صلاة لداود‎. ‎امل يا رب اذنك. استجب لي. لاني مسكين وبائس انا‎.
2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;2 ‎احفظ نفسي لاني تقي. يا الهي خلص انت عبدك المتكل عليك‏‎.
3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.3 ‎ارحمني يا رب لانني اليك اصرخ اليوم كله‎.
4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.4 ‎فرح نفس عبدك لانني اليك يا رب ارفع نفسي‎.
5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.5 ‎لانك انت يا رب صالح وغفور وكثير الرحمة لكل الداعين اليك
6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.6 اصغ يا رب الى صلاتي وانصت الى صوت تضرعاتي‎.
7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.7 ‎في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي‎.
8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.8 ‎لا مثل لك بين الآلهة يا رب ولا مثل اعمالك‎.
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.9 ‎كل الامم الذين صنعتهم ياتون ويسجدون امامك يا رب ويمجدون اسمك
10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.10 لانك عظيم انت وصانع عجائب. انت الله وحدك
11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.11 علمني يا رب طريقك اسلك في حقك. وحد قلبي لخوف اسمك‎.
12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.12 ‎احمدك يا رب الهي من كل قلبي وامجد اسمك الى الدهر‏‎.
13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.13 ‎لان رحمتك عظيمة نحوي وقد نجيت نفسي من الهاوية السفلى
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.14 اللهم المتكبرون قد قاموا عليّ وجماعة العتاة طلبوا نفسي ولم يجعلوك امامهم‎.
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.15 ‎اما انت يا رب فاله رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة والحق
16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.16 التفت اليّ وارحمني. اعط عبدك قوتك وخلص ابن امتك‎.
17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.17 ‎اصنع معي آية للخير فيرى ذلك مبغضيّ فيخزوا لانك انت يا رب اعنتني وعزيتني