Livro dos Salmos 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | DIODATI |
---|---|
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna. | 1 CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna. | 2 Celebrate l’Iddio degl’iddii; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna. | 3 Celebrate il Signore de’ signori; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna. | 4 Celebrate colui che solo fa maraviglie grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna. | 5 Colui che ha fatti i cieli con intendimento; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna. | 6 Colui che ha distesa la terra sopra le acque; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna. | 7 Colui che fa fatti i gran luminari; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna. | 8 Il sole, per avere il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna. | 9 La luna e le stelle, per avere i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità è in eterno |
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna. | 10 Colui che percosse gli Egizi ne’ lor primogeniti; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna. | 11 E trasse fuori Israele del mezzo di loro; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna. | 12 Con man potente, e con braccio steso; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna. | 13 Colui che spartì il Mar rosso in due; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna. | 14 E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna. | 15 E traboccò nel Mar rosso Faraone ed il suo esercito; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna. | 16 Colui che condusse il suo popolo per lo deserto; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna. | 17 Colui per percosse re grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna. | 18 Ed uccise re potenti; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna. | 19 Sihon, re degli Amorrei; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna. | 20 Ed Og, re di Basan; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna. | 21 E diede il lor paese in eredità; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna. | 22 In eredità ad Israele, suo servitore; Perciocchè la sua benignità è in eterno |
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna. | 23 Il quale, quando siamo stati abbassati, si è ricordato di noi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna. | 24 E ci ha riscossi da’ nostri nemici; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna. | 25 Il quale dà il cibo ad ogni carne; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna. | 26 Celebrate il Signore de’ cieli; Perciocchè la sua benignità è in eterno |