Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 135


font
SAGRADA BIBLIALXX
1 Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,1 αλληλουια εξομολογεισθε τω κυριω οτι χρηστος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
2 vós que estais no templo do Senhor, nos átrios da casa de nosso Deus.2 εξομολογεισθε τω θεω των θεων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
3 Louvai o Senhor, porque ele é bom; cantai à glória de seu nome, porque ele é amável.3 εξομολογεισθε τω κυριω των κυριων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para si, ele tomou Israel por sua herança.4 τω ποιουντι θαυμασια μεγαλα μονω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
5 Em verdade, sei que o Senhor é grande, e nosso Deus é maior que todos os deuses.5 τω ποιησαντι τους ουρανους εν συνεσει οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
6 O Senhor faz tudo o que lhe apraz, no céu e na terra, no mar e nas profundezas das águas.6 τω στερεωσαντι την γην επι των υδατων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
7 Ele chama as nuvens dos confins da terra, faz chover em meio aos relâmpagos, solta o vento de seus reservatórios.7 τω ποιησαντι φωτα μεγαλα μονω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos brutos.8 τον ηλιον εις εξουσιαν της ημερας οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
9 Realizou em ti, Egito, sinais e prodígios, contra o faraó de todos os seus servos.9 την σεληνην και τα αστρα εις εξουσιαν της νυκτος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
10 Abateu numerosas nações, e exterminou reis poderosos:10 τω παταξαντι αιγυπτον συν τοις πρωτοτοκοις αυτων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
11 Seon, rei dos amorreus; Og, rei de Basã, assim como todos os reis de Canaã.11 και εξαγαγοντι τον ισραηλ εκ μεσου αυτων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
12 E deu a terra deles em herança, como patrimônio para Israel, seu povo.12 εν χειρι κραταια και εν βραχιονι υψηλω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
13 Ó Senhor, vosso nome é eterno! Senhor, vossa lembrança passa de geração em geração,13 τω καταδιελοντι την ερυθραν θαλασσαν εις διαιρεσεις οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
14 pois o Senhor é o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.14 και διαγαγοντι τον ισραηλ δια μεσου αυτης οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
15 Os ídolos dos pagãos não passam de prata e ouro, são obras de mãos humanas.15 και εκτιναξαντι φαραω και την δυναμιν αυτου εις θαλασσαν ερυθραν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
16 Têm boca e não podem falar; têm olhos e não podem ver;16 τω διαγαγοντι τον λαον αυτου εν τη ερημω οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου τω εξαγαγοντι υδωρ εκ πετρας ακροτομου οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
17 têm ouvidos e não podem ouvir. Não há respiração em sua boca.17 τω παταξαντι βασιλεις μεγαλους οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
18 Assemelhem-se a eles todos os que os fizeram, e todos os que neles confiam.18 και αποκτειναντι βασιλεις κραταιους οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
19 Casa de Israel, bendizei o Senhor; casa de Aarão, bendizei o Senhor;19 τον σηων βασιλεα των αμορραιων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
20 casa de Levi, bendizei o Senhor. Vós todos que o servis, bendizei o Senhor.20 και τον ωγ βασιλεα της βασαν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
21 De Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém.21 και δοντι την γην αυτων κληρονομιαν οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
22 κληρονομιαν ισραηλ δουλω αυτου οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
23 οτι εν τη ταπεινωσει ημων εμνησθη ημων ο κυριος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
24 και ελυτρωσατο ημας εκ των εχθρων ημων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
25 ο διδους τροφην παση σαρκι οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
26 εξομολογεισθε τω θεω του ουρανου οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου εξομολογεισθε τω κυριω των κυριων οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου