Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 24


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA RICCIOTTI
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.1 - Ecco le classi in cui erano divisi i figliuoli di Aronne. I figli di Aronne: Nadab, Abiu, Eleazar e Itamar.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.2 Nadab e Abiu morirono prima del loro padre, senza figli, e Eleazar e Itamar esercitarono il sacerdozio.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.3 Davide divise i figli di Aronne, cioè Sadoc dei figli di Eleazar e Achimelec dei figli di Itamar secondo le loro classi e uffici.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.4 Si trovò che erano assai più i figli di Eleazar nei loro capi che non i figli di Itamar, perciò ai figli di Eleazar assegnò principi per sedici famiglie e ai figli di Itamar ne assegnò otto per le loro famiglie e le loro case.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.5 E divise poi secondo la sorte le famiglie, poichè c'erano dei principi del santuario e dei principi di Dio tanto tra i figli di Eleazar quanto tra i figli di Itamar.
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.6 Il levita Semeia figlio di Natanael, scriba della tribù di Levi, li enumerò dinanzi al re, ai principi e al sacerdote Sadoc e ad Achimelec figlio di Abiatar e dinanzi ai principi delle famiglie sacerdotali e levitiche. Una casa che aveva la preminenza sulle altre fu quella di Eleazar e la seconda casa che aveva sotto di sè le altre fu quella di Itamar.
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,7 La prima sorte toccò a Joiarib, la seconda a Jedei,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,8 la terza ad Arim, la quarta a Seorim,
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,9 la quinta a Melchia, la sesta a Maiman,
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,10 la settima ad Accos, l'ottava ad Abia,
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,11 la nona a Jesua, la decima a Sechenia,
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,12 la undecima a Eliasib, la dodicesima a Jacim,
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,13 la tredicesima a Offa, la quattordicesima a Isbaab,
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,14 la quindicesima a Belga, la sedicesima a Emmer,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,15 la diciassettesima a Ezir, la diciottesima ad Afes,
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,16 la decimanona a Feteia, la ventesima a Ezechiel,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,17 la ventunesima a Jachin, la ventesima seconda a Gamul,
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.18 la ventitreesima a Dalaiau, la ventiquattresima a Maaziau.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.19 Così essi vennero classificati secondo i loro ministeri, perchè entrassero nella casa del Signore e si conformassero al loro rito sotto la mano di Aronne loro padre e secondo gli ordini imposti dal Signore Dio d'Israele.
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;20 Gli altri capi dei leviti che rimanevano furono: dei figli di Amram, Subael; e dei figli di Subael, Jeedeia.
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.21 Dei figli di Roobia fu principe Jesia;
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.22 poi Isaari figlio di Salemot e il figlio di Salemot Jaat;
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.23 figli di costui furono Jeriau il primo, Amaria il secondo, Jaaziel il terzo, Jecmaan il quarto.
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;24 Figlio di Oziel fu Mica; figlio di Mica Samir;
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.25 fratello di Mica fu Jesia; figlio di Jesia fu Zaccaria.
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.26 I figli di Merari: Mooli e Musi. Il figlio di Oziau: Benno.
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.27 Furono figli ancora di Merari: Oziau, Soam, Zacur ed Ebri.
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:28 Figlio di Mooli fu Eleazar che non avea figli.
29 Jerameel.29 Figlio di Cis fu Jerameel.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.30 Figli di Musi: Mooli, Eder e Jerimot. Costoro furono figliuoli di Levi secondo le case delle loro famiglie.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.31 Anch'essi come i loro fratelli, figli di Aronne, furono estratti a sorte dinanzi al re Davide, a Sadoc e Achimelec e ai principi delle famiglie sacerdotali e levitiche sia maggiori che minori, poichè tutti avevano i loro uffici fissati ugualmente dalla sorte.