Salmi 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | VULGATA |
---|---|
1 Giubilate nel Signore, o giusti; ai retti s'addice la lode. | 1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. |
2 Celebrate il Signore con la cetra, con l'arpa a dieci corde a lui inneggiate. | 2 Benedicam Dominum in omni tempore ; semper laus ejus in ore meo. |
3 Cantate a lui un cantico nuovo, salmodiate con arte in giubilo festoso. | 3 In Domino laudabitur anima mea : audiant mansueti, et lætentur. |
4 Poiché retta è la parola del Signore e fedeltà ogni sua opera. | 4 Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum. |
5 Egli ama la giustizia e l'equità; della misericordia del Signore è piena la terra. | 5 Exquisivi Dominum, et exaudivit me ; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me. |
6 Con la parola del Signore furon fatti i cieli e col soffio della sua bocca tutto il loro ornamento. | 6 Accedite ad eum, et illuminamini ; et facies vestræ non confundentur. |
7 Egli riunì come in un otre le acque del mare, in serbatoi collocò gli abissi. | 7 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum. |
8 Tema il Signore tutta la terra, lo riveriscano tutti gli abitanti del mondo; | 8 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos. |
9 poiché egli parlò e fu fatto, egli comandò ed esso fu creato. | 9 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus ; beatus vir qui sperat in eo. |
10 Sventa il Signore il piano dei popoli, rende vani i propositi delle nazioni. | 10 Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum. |
11 Il piano del Signore sussiste per sempre, il proposito del suo cuore di generazione in generazione. | 11 Divites eguerunt, et esurierunt ; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono. |
12 Beata la nazione il cui Dio è il Signore, il popolo ch'egli s'è scelto per eredità. | 12 Venite, filii ; audite me : timorem Domini docebo vos. |
13 Il Signore guarda dal cielo, osserva tutti i figli dell'uomo. | 13 Quis est homo qui vult vitam ; diligit dies videre bonos ? |
14 Dal luogo della sua dimora guarda su tutti gli abitanti della terra. | 14 Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum. |
15 Ad uno ad uno plasmò il loro cuore, egli scruta tutte le loro azioni. | 15 Diverte a malo, et fac bonum ; inquire pacem, et persequere eam. |
16 Nessun re può salvarsi con la moltitudine dei suoi soldati; nessun prode trova scampo nell'abbondanza del suo vigore. | 16 Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum. |
17 Impotente è il cavallo a portar salvezza e scampo non può portare con l'abbondanza della sua forza. | 17 Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum. |
18 Ecco, l'occhio del Signore è sopra quelli che lo temono, su quelli che sperano nella sua misericordia, | 18 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos ; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos. |
19 per liberare dalla morte le loro anime, per farli sopravvivere in tempo di fame. | 19 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit. |
20 Verso il Signore anela l'anima nostra: egli è nostro aiuto e nostro scudo. | 20 Multæ tribulationes justorum ; et de omnibus his liberabit eos Dominus. |
21 Sì, in lui gioisce il nostro cuore; sì, noi confidiamo nel santo suo nome. | 21 Custodit Dominus omnia ossa eorum : unum ex his non conteretur. |
22 Sia su di noi, o Signore, la tua misericordia, poiché in te abbiamo posto la nostra fiducia. | 22 Mors peccatorum pessima ; et qui oderunt justum delinquent. |
23 Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo. |