Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Ad Philippenses 2


font
VULGATASMITH VAN DYKE
1 Si qua ergo consolatio in Christo, si quod solatium caritatis, si qua societas spiritus, si qua viscera miserationis :1 فان كان وعظ ما في المسيح ان كانت تسلية ما للمحبة ان كانت شركة ما في الروح ان كانت احشاء ورأفة
2 implete gaudium meum ut idem sapiatis, eamdem caritatem habentes, unanimes, idipsum sentientes,2 فتمموا فرحي حتى تفتكروا فكرا واحدا ولكم محبة واحدة بنفس واحدة مفتكرين شيئا واحدا
3 nihil per contentionem, neque per inanem gloriam : sed in humilitate superiores sibi invicem arbitrantes,3 لا شيئا بتحزب او بعجب بل بتواضع حاسبين بعضكم البعض افضل من انفسهم.
4 non quæ sua sunt singuli considerantes, sed ea quæ aliorum.
4 لا تنظروا كل واحد الى ما هو لنفسه بل كل واحد الى ما هو لآخرين ايضا.
5 Hoc enim sentite in vobis, quod et in Christo Jesu :5 فليكن فيكم هذا الفكر الذي في المسيح يسوع ايضا
6 qui cum in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse se æqualem Deo :6 الذي اذ كان في صورة الله لم يحسب خلسة ان يكون معادلا للّه
7 sed semetipsum exinanivit, formam servi accipiens, in similitudinem hominum factus, et habitu inventus ut homo.7 لكنه اخلى نفسه آخذا صورة عبد صائرا في شبه الناس.
8 Humiliavit semetipsum factus obediens usque ad mortem, mortem autem crucis.8 واذ وجد في الهيئة كانسان وضع نفسه واطاع حتى الموت موت الصليب.
9 Propter quod et Deus exaltavit illum, et donavit illi nomen, quod est super omne nomen :9 لذلك رفعه الله ايضا واعطاه اسما فوق كل اسم
10 ut in nomine Jesu omne genu flectatur cælestium, terrestrium et infernorum,10 لكي تجثو باسم يسوع كل ركبة ممن في السماء ومن على الارض ومن تحت الارض
11 et omnis lingua confiteatur, quia Dominus Jesus Christus in gloria est Dei Patris.
11 ويعترف كل لسان ان يسوع المسيح هو رب لمجد الله الآب
12 Itaque carissimi mei (sicut semper obedistis), non ut in præsentia mei tantum, sed multo magis nunc in absentia mea, cum metu et tremore vestram salutem operamini.12 اذا يا احبائي كما اطعتم كل حين ليس كما في حضوري فقط بل الآن بالأولى جدا في غيابي تمموا خلاصكم بخوف ورعدة
13 Deus est enim, qui operatur in vobis et velle, et perficere pro bona voluntate.13 لان الله هو العامل فيكم ان تريدوا وان تعملوا من اجل المسرّة.
14 Omnia autem facite sine murmurationibus et hæsitationibus :14 افعلوا كل شيء بلا دمدمة ولا مجادلة
15 ut sitis sine querela, et simplices filii Dei, sine reprehensione in medio nationis pravæ et perversæ : inter quos lucetis sicut luminaria in mundo,15 لكي تكونوا بلا لوم وبسطاء اولادا للّه بلا عيب في وسط جيل معوج وملتو تضيئون بينهم كانوار في العالم
16 verbum vitæ continentes ad gloriam meam in die Christi, quia non in vacuum cucurri, neque in vacuum laboravi.16 متمسكين بكلمة الحياة لافتخاري في يوم المسيح باني لم اسع باطلا ولا تعبت باطلا.
17 Sed et si immolor supra sacrificium, et obsequium fidei vestræ, gaudeo, et congratulor omnibus vobis.17 لكنني وان كنت انسكب ايضا على ذبيحة ايمانكم وخدمته اسرّ وافرح معكم اجمعين.
18 Idipsum autem et vos gaudete, et congratulamini mihi.
18 وبهذا عينه كونوا انتم مسرورين ايضا وافرحوا معي
19 Spero autem in Domino Jesu, Timotheum me cito mittere ad vos : ut et ego bono animo sim, cognitis quæ circa vos sunt.19 على اني ارجو في الرب يسوع ان ارسل اليكم سريعا تيموثاوس لكي تطيب نفسي اذا عرفت احوالكم.
20 Neminem enim habeo tam unanimem, qui sincera affectione pro vobis sollicitus sit.20 لان ليس لي احد آخر نظير نفسي يهتم باحوالكم بإخلاص.
21 Omnes enim quæ sua sunt quærunt, non quæ sunt Jesu Christi.21 اذ الجميع يطلبون ما هو لانفسهم لا ما هو ليسوع المسيح.
22 Experimentum autem ejus cognoscite, quia sicut patri filius, mecum servivit in Evangelio.22 واما اختباره فانتم تعرفون انه كولد مع اب خدم معي لاجل الانجيل.
23 Hunc igitur spero me mittere ad vos, mox ut videro quæ circa me sunt.23 هذا ارجو ان ارسله اول ما ارى احوالي حالا.
24 Confido autem in Domino quoniam et ipse veniam ad vos cito.24 وأثق بالرب اني انا ايضا سآتي اليكم سريعا.
25 Necessarium autem existimavi Epaphroditum fratrem, et cooperatorem, et commilitonem meum, vestrum autem apostolum, et ministrum necessitatis meæ, mittere ad vos :25 ولكني حسبت من اللازم ان ارسل اليكم ابفرودتس اخي والعامل معي والمتجند معي ورسولكم والخادم لحاجتي.
26 quoniam quidem omnes vos desiderabat : et mœstus erat, propterea quod audieratis illum infirmatum.26 اذ كان مشتاقا الى جميعكم ومغموما لانكم سمعتم انه كان مريضا.
27 Nam et infirmatus est usque ad mortem : sed Deus misertus est ejus : non solum autem ejus, verum etiam et mei, ne tristitiam super tristitiam haberem.27 فانه مرض قريبا من الموت لكن الله رحمه وليس اياه وحده بل اياي ايضا لئلا يكون لي حزن على حزن.
28 Festinantius ergo misi illum, ut viso eo iterum gaudeatis, et ego sine tristitia sim.28 فارسلته اليكم باوفر سرعة حتى اذا رأيتموه تفرحون ايضا واكون انا اقل حزنا.
29 Excipite itaque illum cum omni gaudio in Domino, et ejusmodi cum honore habetote ;29 فاقبلوه في الرب بكل فرح وليكن مثله مكرّما عندكم.
30 quoniam propter opus Christi usque ad mortem accessit, tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequium.30 لانه من اجل عمل المسيح قارب الموت مخاطرا بنفسه لكي يجبر نقصان خدمتكم لي