Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Ad Galatas 6


font
VULGATASMITH VAN DYKE
1 Fratres, etsi præoccupatus fuerit homo in aliquo delicto, vos, qui spirituales estis, hujusmodi instruite in spiritu lenitatis, considerans teipsum, ne et tu tenteris.1 ايها الاخوة ان انسبق انسان فأخذ في زلة ما فاصلحوا انتم الروحانيين مثل هذا بروح الوداعة ناظرا الى نفسك لئلا تجرب انت ايضا.
2 Alter alterius onera portate, et sic adimplebitis legem Christi.2 احملوا بعضكم اثقال بعض وهكذا تمموا ناموس المسيح.
3 Nam si quis existimat se aliquid esse, cum nihil sit, ipse se seducit.3 لانه ان ظن احد انه شيء وهو ليس شيئا فانه يغش نفسه.
4 Opus autem suum probet unusquisque, et sic in semetipso tantum gloriam habebit, et non in altero.4 ولكن ليمتحن كل واحد عمله وحينئذ يكون له الفخر من جهة نفسه فقط لا من جهة غيره.
5 Unusquisque enim onus suum portabit.5 لان كل واحد سيحمل حمل نفسه
6 Communicet autem is qui catechizatur verbo, ei qui se catechizat, in omnibus bonis.6 ولكن ليشارك الذي يتعلّم الكلمة المعلّم في جميع الخيرات.
7 Nolite errare : Deus non irridetur.7 لا تضلوا. الله لا يشمخ عليه. فان الذي يزرعه الانسان اياه يحصد ايضا.
8 Quæ enim seminaverit homo, hæc et metet. Quoniam qui seminat in carne sua, de carne et metet corruptionem : qui autem seminat in spiritu, de spiritu metet vitam æternam.8 لان من يزرع لجسده فمن الجسد يحصد فسادا. ومن يزرع للروح فمن الروح يحصد حياة ابدية.
9 Bonum autem facientes, non deficiamus : tempore enim suo metemus non deficientes.9 فلا نفشل في عمل الخير لاننا سنحصد في وقته ان كنا لا نكل.
10 Ergo dum tempus habemus, operemur bonum ad omnes, maxime autem ad domesticos fidei.
10 فاذا حسبما لنا فرصة فلنعمل الخير للجميع ولا سيما لاهل الايمان
11 Videte qualibus litteris scripsi vobis mea manu.11 انظروا ما اكبر الاحرف التي كتبتها اليكم بيدي.
12 Quicumque enim volunt placere in carne, hi cogunt vos circumcidi, tantum ut crucis Christi persecutionem non patiantur.12 جميع الذين يريدون ان يعملوا منظرا حسنا في الجسد هؤلاء يلزمونكم ان تختتنوا لئلا يضطهدوا لاجل صليب المسيح فقط.
13 Neque enim qui circumciduntur, legem custodiunt : sed volunt vos circumcidi, ut in carne vestra glorientur.13 لان الذين يختتنون هم لا يحفظون الناموس بل يريدون ان تختتنوا انتم لكي يفتخروا في جسدكم.
14 Mihi autem absit gloriari, nisi in cruce Domini nostri Jesu Christi : per quem mihi mundus crucifixus est, et ego mundo.14 واما من جهتي فحاشا لي ان افتخر الا بصليب ربنا يسوع المسيح الذي به قد صلب العالم لي وانا للعالم.
15 In Christo enim Jesu neque circumcisio aliquid valet, neque præputium, sed nova creatura.15 لانه في المسيح يسوع ليس الختان ينفع شيئا ولا الغرلة بل الخليقة الجديدة.
16 Et quicumque hanc regulam secuti fuerint, pax super illos, et misericordia, et super Israël Dei.16 فكل الذين يسلكون بحسب هذا القانون عليهم سلام ورحمة وعلى اسرائيل الله.
17 De cetero, nemo mihi molestus sit : ego enim stigmata Domini Jesu in corpore meo porto.17 في ما بعد لا يجلب احد عليّ اتعابا لاني حامل في جسدي سمات الرب يسوع
18 Gratia Domini nostri Jesu Christi cum spiritu vestro, fratres. Amen.18 نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم ايها الاخوة. آمين