1 Ogni sapienza vien dal Signore Dio, ed è stata sempre con lui, anche avanti i secoli. | 1 Toda sabiduría viene del Señor, y está con él para siempre. |
2 Chi ha contato l'arena del mare, le gocce della pioggia, i giorni dei secoli? L'altezza del cielo, l'ampiezza della terra, la profondità dell'abisso chi l'ha misurata? | 2 ¿Quién puede contar la arena de los mares, las gotas de la lluvia y los días de la eternidad? |
3 La sapienza di Dio, che è avanti tutte le cose, chi l'ha penetrata? | 3 ¿Quién puede medir la altura del cielo, la extensión de la tierra, el abismo y la sabiduría? |
4 La sapienza fu creata prima di tutte le cose, e la prudente intelligenza esiste da tutti i tempi. | 4 Antes que todas las cosas fue creada la sabiduría y la inteligencia previsora, desde la eternidad. |
5 Fonte della Sapienza è il Verbo di Dio in cielo, e le sue vie sono i comandamenti eterni. | 5 El manantial de la sabiduría es la palabra de Dios en las alturas, y sus canales son los mandamientos eternos. |
6 La radice della sapienza a chi mai fu rivelata? E le sue finezze chi le conobbe? | 6 ¿A quién fue revelada la raíz de la sabiduría y quién conoció sus secretos designios? |
7 La disciplina della sapienza a chi fu rivelata e manifestata? E le molte sue vie chi le comprese? | 7 ¿A quién se le manifestó la ciencia de la sabiduría y quién comprendió la diversidad de sus caminos? |
8 Uno solo: l'Altissimo creatore Onnipotente, Re potente e oltremodo terribile, assiso sul suo trono, Dio dominatore. | 8 Sólo uno es sabio, temible en extremo: el Señor, que está sentado en su trono. |
9 Egli l'ha creata nello Spirito Santo l'ha veduta, l'ha numerata, l'ha misurata, | 9 El mismo la creó, la vio y la midió, y la derramó sobre todas sus obras: |
10 l'ha diffusa in tutte le sue opere, sopra ogni mortale in proporzione del dono che ne ha fatto, e l'ha donata a quelli che lo amano. | 10 la dio a todos los hombres, según su generosidad, y la infundió abundantemente en aquellos que lo aman. |
11 Il timor del Signore è una gloria e un vanto, è gioia e corona d'allegrezza. | 11 El temor del Señor es gloria y motivo de orgullo, es gozo y corona de alegría. |
12 Il timor del Signore allieterà il cuore, darà letizia, contento e lunga vita. | 12 El temor del Señor deleita el corazón, da gozo, alegría y larga vida. |
13 Chi teme il Signore si troverà bene negli ultimi momenti, e nel giorno della sua morte sarà benedetto. | 13 Todo terminará bien para el que teme al Señor, él será bendecido en el día de su muerte. |
14 L'amor di Dio è gloriosa sapienza. | 14 El principio de la sabiduría es el temor del Señor: ella es creada junto con los fieles en el seno materno. |
15 Quelli ai quali essa si mostra l'amano appena l'han vista e ne han conosciute le grandi opere. | 15 Anidó entre los hombres para siempre y permanecerá fielmente con su descendencia. |
16 Il principio della sapienza è il timor del Signore, che coi fedeli è creato nel seno materno, accompagna le donne elette, e si riconosce nei giusti e nei fedeli. | 16 La plenitud de la sabiduría es el temor del Señor y ella los embriaga con sus frutos: |
17 Il timore del Signore è la religiosità della scienza. | 17 les colma la casa de bienes preciosos y con sus productos llena sus graneros. |
18 La religione custodisce e giustifica il cuore e gli dona giocondità e contento. | 18 La corona de la sabiduría es el temor del Señor: ella hace florecer el bienestar y la buena salud. |
19 Chi teme il Signore sarà felice e sarà benedetto nel giorno della sua morte. | 19 El Señor la vio y la midió, hizo llover la ciencia y el conocimiento, y exaltó la gloria de los que la poseen. |
20 La pienezza della sapienza sta nel temere il Signore. | 20 La raíz de la sabiduría es el temor del Señor y sus ramas son una larga vida. |
21 Essa ricolma dei suoi frutti, riempie tutta la casa dell'uomo dei suoi prodotti, e i magazzini dei suoi tesori. | 21 El temor del Señor aleja los pecados: el que persevera en él aparta la ira divina. |
22 Il timor del Signore è la corona della sapienza; riempie di pace e di frutti di salute. | 22 Un arrebato indebido no puede justificarse, porque el ímpetu de la pasión lleva a la propia ruina. |
23 Egli conosce la sapienza e la calcola: l'uno e l'altra son doni di Dio. | 23 El hombre paciente soporta hasta el momento oportuno, pero al fin se llenará de gozo: |
24 La sapienza di stribuisce scienza e intelligenza prudente, ed esalta la gloria di chi la possiede. | 24 él reserva sus palabras hasta el momento oportuno, y los sabios de muchos proclamarán su inteligencia. |
25 Radice della sapienza è il timor del Signore, i suoi rami son di lunga durata. | 25 En los tesoros de la sabiduría están los enigmas de la ciencia, pero el pecador aborrece la religiosidad. |
26 Nei tesori della scienza v'è l'intelligenza e la religiosità della scienza, ma per i peccatori la sapienza è oggetto d'esecrazione. | 26 Si deseas la sabiduría, observa los mandamientos, y el Señor te la dará abundantemente. |
27 Il timor del Signore scaccia il peccato. | 27 Porque el temor del Señor es sabiduría e instrucción: a él le agradan la fidelidad y la mansedumbre. |
28 Colui che è senza timore non potrà esser giustificato, perchè la foga della sua collera ne sarà la rovina. | 28 No seas reacio al temor del Señor ni te acerques a él con doblez de corazón. |
29 Il paziente avrà da soffrire per un po' di tempo, e poi gli sarà resa la gioia. | 29 No seas hipócrita delante de los hombres y presta atención a tus palabras. |
30 Il buon senso per un pezzo terrà chiuse le parole dell'uomo, ma le labbra di molti ne loderanno la prudenza. | 30 No te exaltes a ti mismo, no sea que caigas y atraigas sobre ti el deshonor: el Señor revelará tus secretos y te humillará en medio de la asamblea, por no haberte acercado al temor del Señor y porque tu corazón está lleno de falsedad. |
31 Nei tesori della sapienza vi son le massime istruttive; | |
32 ma la pietà verso Dio è in abbominio presso il peccatore. | |
33 Figliolo, se desideri la sapienza, conserva la giustizia, e Dio te la darà. | |
34 Chè il timore del Signore è sapienza e disciplina, e ciò che piace a lui | |
35 è la fede e la mansuetudine. Egli ne riempirà i tesori. | |
36 Guardati dal non credere al timore del Signore, e dall'accostarti a lui con cuore doppio. | |
37 Non essere ipocrita nel cospetto degli uomini, e non esser di scandalo coi tuoi labbri. | |
38 veglia su di essi, per non cadere e per non tirarti addosso l'infamia. | |
39 Chè Dio non riveli ciò che tu nascondi, e non ti conqui da in mezzo all'assemblea, | |
40 per esserti accostato con malignità al Signore, con cuore pieno d'in ganno e di frode. | |