1 Le mosche che vi muoiono guastan la soavità dell'unguento. Val più della sapienza e della gloria una piccola stoltezza a tempo. | 1 Una mosca muerta pudre una copa de ungüento de perfumista; monta más un poco de necedad que sabiduría y honor.
|
2 Il cuore del sapiente va a destra, il cuore dello stolto va a sinistra. | 2 El sabio tiene el corazón a la derecha, el necio tiene el corazón a la izquierda.
|
3 Di più lo stolto, per qualunque via vada, essendo egli sciocco, crede che tutti gli altri siano sciocchi. | 3 Además, en cualquier camino que tome el necio, su entendimiento no le da de sí y dice de todo el mundo: «Ese es un necio».
|
4 Se l'animo del sovrano si inalbera contro di te, non abbandonare il tuo posto, perchè la calma impedirà molti peccati. | 4 Si el enojo del que manda se abate sobre ti, no abandones tu puesto, que la flema libra de graves yerros.
|
5 C'è anche un altro male che ho veduto sotto il sole, e come per errore procede dal principe: | 5 Otra calamidad he visto bajo el sol, como error que emana de la autoridad:
|
6 lo stolto collocato in altissima dignilà, e i nobili a sedere in basso. | 6 La necedad elevada a grandes dignidades, mientras ricos se sentaban abajo.
|
7 Vidi gli schiavi a cavallo, e i principi camminare a piedi come schiavi. | 7 He visto siervos a caballo, y príncipes que iban a pie, como los siervos.
|
8 Chi scava la fossa vi cascherà dentro e chi distrugge la siepe sarà morso dal serpente. | 8 El que cava la hoya cae en ella, y al que atraviesa el seto le muerde la culebra.
|
9 Chi smuove le pietre ne resterà offeso, e chi spacca le legna si farà del male. | 9 El que saca piedras se lastima con ellas, el que raja maderos puede hacerse daño.
|
10 Se il ferro è diventato ottuso e non è come prima, ma ha perso il taglio, si affila con molta fatica, così dall'industre lavoro verrà la sapienza. | 10 Si se embota el hierro y no se afilan sus caras, hay que acrecentar los bríos: también supone ganancia afinar en sabiduría.
|
11 Se il serpente morde in silenzio, nulla ha meno del serpente l'occulto detrattore. | 11 Si pica culebra por falta de encatamiento no hay ganancia para el encantador.
|
12 Le parole della bocca del sapiente (son piene di) grazia e le labbra dello stolto ne saranno la rovina. | 12 Palabras de boca de sabio agradan, mas los labios del necio a él lo engullen.
|
13 Il principio del suo parlare è la stoltezza, e la fine dei suoi discorsi è errore funestissimo. | 13 Empieza diciendo necedades, para acabar en locura de las malas.
|
14 Lo stolto moltiplica le parole. Non sa l'uomo ciò che è stato, e quello che sarà chi glielo potrà indicare? | 14 Y el necio dice más y más palabras. Nadie sabe lo que vas venir, y el remate de todo, ¿quién puede pronosticárselo?
|
15 Le fatiche degli stolti saran il loro tormento, essi non sanno la strada per andare alla città. | 15 Lo que más molesta al necio es que no sabe ir a la ciudad.
|
16 Guai a te, o terra, che hai per re un fanciullo, e principi che mangiano la mattina. | 16 ¡Ay de ti, tierra, cuyo rey es un chiquillo, y cuyos príncipes comen de mañana!
|
17 Beata la terra che ha un re nobile e principi che mangiano a loro tempo, per ristorarsi e non per gozzovigliare. | 17 ¡Dichosa tú, tierra, cuyo rey es hidalgo y cuyos príncipes comen a la hora, por cobrar vigor y no por banquetear!
|
18 A causa delle pigrizie andrà giù il palco, e a causa dell'infingardaggine delle mani pioverà in casa. | 18 Por estar mano sobre mano se desploma la viga, y por brazos caídos la casa se viene abajo.
|
19 Fan conviti per stare allegri, il vino per render gaia la vita, e tutto obbedisce al danaro. | 19 Para holgar preparan su banquete, y el vino alegra la vida, y el dinero todo lo allana.
|
20 Non parlar male del re, nemmen col pensiero, non dir male del ricco, nemmeno nel segreto della tua camera, perchè gli uccelli dell'aria porteranno la tua, voce, e i volatili riferiranno i tuoi sentimenti. | 20 Ni aun en tu rincón faltes al rey, ni en tu misma alcoba faltes al rico, que un pájaro del cielo hace correr la voz, y un ser alado va a contar la cosa.
|