Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 91


font
BIBBIA TINTORIJERUSALEM
1 (Salmo. Cantico. Nel giorno di sabato).1 Qui habite le secret d'Elyôn passe la nuit à l'ombre de Shaddaï,
2 E' bello dar lode al Signore, cantar inni al tuo nome, o Altissimo,2 disant à Yahvé: Mon abri, ma forteresse, mon Dieu sur qui je compte!
3 Per proclamare al mattino la tua misericordia, e la tua fedeltà durante la notte,3 C'est lui qui t'arrache au filet de l'oiseleur qui s'affaire à détruire;
4 Sul decacordo, sul salterò, col canto sulla cetra.4 il te couvre de ses ailes, tu as sous son pennage un abri. Armure et bouclier, sa vérité.
5 Mi hai fatto rallegrare, o Signore, colle cose da te create, ed io esulterò per le opere delle tue mani.5 Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de jour,
6 Come son magnifiche le tue opere, o Signore! Quanto son profondi i tuoi pensieri!6 ni la peste qui marche en la ténèbre, ni le fléau qui dévaste à midi.
7 L'insensato non lo riconoscerà, lo stolto non capirà queste cose.7 Qu'il en tombe mille à tes côtés et 10.000 à ta droite, toi, tu restes hors d'atteinte.
8 Sebbene i peccatori sian venuti su come l'erba, e faccian comparsa tutti gli operatori d'iniquità, essi periranno per sempre;8 Il suffit que tes yeux regardent, tu verras le salaire des impies,
9 Tu invece sei l'Altissimo in eterno, o Signore.9 toi qui dis: Yahvé mon abri! et qui fais d'Elyôn ton refuge.
10 Infatti i tuoi nemici, o Signore, i tuoi nemici, ecco, periranno, e tutti gli operatori d'iniquità saran dispersi.10 Le malheur ne peut fondre sur toi, ni la plaie approcher de ta tente:
11 E sarà esaltata la mia forza come quella del liocorno, e la mia vecchiaia per copiosa misericordia.11 il a pour toi donné ordre à ses anges de te garder en toutes tes voies.
12 Il mio occhio può guardare con disprezzo i miei nemici, e il mio orecchio sentirà parlare dei maligni insorti contro di me.12 Sur leurs mains ils te porteront pour qu'à la pierre ton pied ne heurte;
13 Il giusto fiorirà come palma, crescerà come il cedro del Libano.13 sur le fauve et la vipère tu marcheras, tu fouleras le lionceau et le dragon.
14 Trapiantati nella casa del Signore, fioriranno negli atrii della casa del nostro Dio.14 Puisqu'il s'attache à moi, je l'affranchis, je l'exalte puisqu'il connaît mon nom.
15 Si moltiplicheranno anche in feconda vecchiaia, e si troveranno in sì buone condizioni15 Il m'appelle et je lui réponds: "Je suis près de lui dans la détresse, je le délivre et je le glorifie,
16 Da proclamare che retto è il Signore Dio nostro e che in lui non c'è ingiustizia.16 de longs jours je veux le rassasier et je ferai qu'il voie mon salut.