Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 91


font
BIBBIA TINTORIBIBLES DES PEUPLES
1 (Salmo. Cantico. Nel giorno di sabato).1 Toi qui demeures au refuge du Très-Haut et qui te loges à l’ombre du Puissant,
2 E' bello dar lode al Signore, cantar inni al tuo nome, o Altissimo,2 dis au Seigneur: “Tu es mon abri, mon rempart, mon Dieu en qui je me confie!”
3 Per proclamare al mattino la tua misericordia, e la tua fedeltà durante la notte,3 Il te fera échapper au filet du chasseur, il te protégera des démons du malheur.
4 Sul decacordo, sul salterò, col canto sulla cetra.4 Il te couvrira de son plumage et tu te serreras au creux de son aile.
5 Mi hai fatto rallegrare, o Signore, colle cose da te create, ed io esulterò per le opere delle tue mani.5 Tu ne craindras pas, de nuit, la terreur, ni de jour, la flèche qui vole,
6 Come son magnifiche le tue opere, o Signore! Quanto son profondi i tuoi pensieri!6 ni le fléau qui s’avance dans le noir, ni la peste qui frappe en plein midi.
7 L'insensato non lo riconoscerà, lo stolto non capirà queste cose.7 Mille, peut-être, tomberont près de toi, dix mille, rien qu’à ta droite, mais tu seras hors d’atteinte, 4c sa fidélité sera ton mur, ton bouclier.
8 Sebbene i peccatori sian venuti su come l'erba, e faccian comparsa tutti gli operatori d'iniquità, essi periranno per sempre;8 Ouvre les yeux et regarde: tu verras ce qu’on rend aux méchants!
9 Tu invece sei l'Altissimo in eterno, o Signore.9 Mais toi, tu as le Seigneur pour refuge, tu as fait du Très-Haut ton asile.
10 Infatti i tuoi nemici, o Signore, i tuoi nemici, ecco, periranno, e tutti gli operatori d'iniquità saran dispersi.10 Le mal ne t’atteindra pas, la plaie ne frappera pas jusqu’à toi.
11 E sarà esaltata la mia forza come quella del liocorno, e la mia vecchiaia per copiosa misericordia.11 Car il donnera un ordre à ses anges, pour qu’ils t’escortent sur tous tes chemins.
12 Il mio occhio può guardare con disprezzo i miei nemici, e il mio orecchio sentirà parlare dei maligni insorti contro di me.12 Dans leurs mains ils te porteront pour que ton pied ne bute pas sur la pierre.
13 Il giusto fiorirà come palma, crescerà come il cedro del Libano.13 Tu passeras sur les fauves et les serpents, tu piétineras le jeune lion et le dragon.
14 Trapiantati nella casa del Signore, fioriranno negli atrii della casa del nostro Dio.14 “Puisqu’il s’est lié à moi, je le délivrerai, je veux le protéger, car il a connu mon Nom.
15 Si moltiplicheranno anche in feconda vecchiaia, e si troveranno in sì buone condizioni15 Qu’il m’appelle, je lui répondrai, je serai avec lui dans l’angoisse; je le sauverai, je lui donnerai la gloire.
16 Da proclamare che retto è il Signore Dio nostro e che in lui non c'è ingiustizia.16 J’allongerai ses jours autant qu’il le désire, et je ferai qu’il voie mon salut.”