1 فاجاب ايوب وقال | 1 Και απεκριθη ο Ιωβ και ειπεν? |
2 صحيح. قد علمت انه كذا. فكيف يتبرر الانسان عند الله. | 2 Αληθως εξευρω οτι ουτως εχει? αλλα πως ο ανθρωπος θελει δικαιωθη ενωπιον του Θεου; |
3 ان شاء ان يحاجه لا يجيبه عن واحد من الف. | 3 Εαν θεληση να διαδικασθη μετ' αυτου δεν δυναται να αποκριθη προς αυτον εν εκ χιλιων. |
4 هو حكيم القلب وشديد القوة. من تصلب عليه فسلم. | 4 Ειναι σοφος την καρδιαν και κραταιος την δυναμιν? τις εσκληρυνθη εναντιον αυτου και ευτυχησεν; |
5 المزحزح الجبال ولا تعلم. الذي يقلبها في غضبه | 5 Αυτος μετακινει τα ορη, και δεν γνωριζουσι τις εστρεψεν αυτα εν τη οργη αυτου. |
6 المزعزع الارض من مقرها فتتزلزل اعمدتها | 6 Αυτος σειει την γην απο του τοπου αυτης, και οι στυλοι αυτης σαλευονται. |
7 الآمر الشمس فلا تشرق ويختم على النجوم. | 7 Αυτος προσταζει τον ηλιον, και δεν ανατελλει? και κρυπτει υπο σφραγιδα τα αστρα. |
8 الباسط السموات وحده والماشي على اعالي البحر. | 8 Αυτος μονος εκτεινει τους ουρανους και πατει επι τα υψη της θαλασσης. |
9 صانع النعش والجبار والثريا ومخادع الجنوب. | 9 Αυτος καμνει τον Αρκτουρον, τον Ωριωνα και την Πλειαδα και τα ταμεια του νοτου. |
10 فاعل عظائم لا تفحص وعجائب لا تعد | 10 Αυτος καμνει μεγαλεια ανεξιχνιαστα και θαυμασια αναριθμητα. |
11 هوذا يمرّ عليّ ولا اراه ويجتاز فلا اشعر به. | 11 Ιδου, διαβαινει πλησιον μου, και δεν βλεπω αυτον? διερχεται, και δεν εννοω αυτον. |
12 اذا خطف فمن يرده ومن يقول له ماذا تفعل. | 12 Ιδου, αφαιρει? τις θελει εμποδισει αυτον; τις θελει ειπει προς αυτον, Τι καμνεις; |
13 الله لا يرد غضبه. ينحني تحته اعوان رهب. | 13 Εαν ο Θεος δεν συρη την οργην αυτου, οι επηρμενοι βοηθοι καταβαλλονται υποκατω αυτου. |
14 كم بالاقل انا اجاوبه واختار كلامي معه. | 14 Ποσον ολιγωτερον εγω ηθελον αποκριθη προς αυτον, εκλεγων τους προς αυτον λογους μου; |
15 لاني وان تبررت لا اجاوب بل استرحم ديّاني. | 15 προς τον οποιον, και αν ημην δικαιος, δεν ηθελον αποκριθη, αλλ' ηθελον ζητησει ελεος παρα του Κριτου μου. |
16 لو دعوت فاستجاب لي لما آمنت بانه سمع صوتي | 16 Εαν κραξω, και μοι αποκριθη, δεν ηθελον πιστευσει οτι εισηκουσε της φωνης μου. |
17 ذاك الذي يسحقني بالعاصفة ويكثر جروحي بلا سبب. | 17 Διοτι με κατασυντριβει με ανεμοστροβιλον και πληθυνει τας πληγας μου αναιτιως. |
18 لا يدعني آخذ نفسي ولكن يشبعني مرائر. | 18 Δεν με αφινει να αναπνευσω, αλλα με χορταζει απο πικριας. |
19 ان كان من جهة قوة القوي يقول هانذا. وان كان من جهة القضاء يقول من يحاكمني. | 19 Εαν προκηται περι δυναμεως, ιδου, ειναι δυνατος? και εαν περι κρισεως, τις θελει μαρτυρησει υπερ εμου; |
20 ان تبررت يحكم عليّ فمي. وان كنت كاملا يستذنبني | 20 Εαν ηθελον να δικαιωσω εμαυτον, το στομα μου ηθελε με καταδικασει? εαν ηθελον ειπει, ειμαι αμεμπτος, ηθελε με αποδειξει διεφθαρμενον. |
21 كامل انا. لا ابالي بنفسي. رذلت حياتي. | 21 Και αν ημην αμεμπτος, δεν ηθελον φροντισει περι εμαυτου? ηθελον καταφρονησει την ζωην μου. |
22 هي واحدة. لذلك قلت ان الكامل والشرير هو يفنيهما. | 22 Εν τουτο ειναι, δια τουτο ειπα, αυτος αφανιζει τον αμεμπτον και τον ασεβη. |
23 اذا قتل السوط بغتة يستهزئ بتجربة الابرياء. | 23 Και αν η μαστιξ αυτου θανατονη ευθυς, γελα ομως εις την δοκιμασιαν των αθωων. |
24 الارض مسلّمة ليد الشرير. يغشي وجوه قضاتها. وان لم يكن هو فاذا من. | 24 Η γη παρεδοθη εις τας χειρας του ασεβους? αυτος σκεπαζει τα προσωπα των κριτων αυτης? αν ουχι αυτος, που και τις ειναι; |
25 ايامي اسرع من عدّاء. تفر ولا ترى خيرا. | 25 Αι δε ημεραι μου ειναι ταχυδρομου ταχυτεραι? φευγουσι και δεν βλεπουσι καλον. |
26 تمرّ مع سفن البردي. كنسر ينقض الى قنصه. | 26 Παρηλθον ως πλοια σπευδοντα? ως αετος πετωμενος επι το θηραμα. |
27 ان قلت انسى كربتي اطلق وجهي واتبلج | 27 Εαν ειπω, Θελω λησμονησει το παραπονον μου, θελω παραιτησει το πενθος μου και παρηγορηθη? |
28 اخاف من كل اوجاعي عالما انك لا تبرئني. | 28 τρομαζω δια πασας τας θλιψεις μου, γνωριζων οτι δεν θελεις με αθωωσει. |
29 انا مستذنب فلماذا اتعب عبثا. | 29 Ειμαι ασεβης? δια τι λοιπον να κοπιαζω εις ματην; |
30 ولو اغتسلت في الثلج ونظفت يدي بالاشنان | 30 Εαν λουσθω εν υδατι χιονος και επιμελως αποκαθαρισω τας χειρας μου? |
31 فانك في النقع تغمسني حتى تكرهني ثيابي. | 31 συ ομως θελεις με βυθισει εις τον βορβορον, ωστε και αυτα μου τα ιματια θελουσι με βδελυττεσθαι. |
32 لانه ليس هو انسانا مثلي فاجاوبه فنأتي جميعا الى المحاكمة. | 32 Διοτι δεν ειναι ανθρωπος ως εγω, δια να αποκριθω προς αυτον, και να ελθωμεν εις κρισιν ομου. |
33 ليس بيننا مصالح يضع يده على كلينا. | 33 Δεν υπαρχει μεσιτης μεταξυ ημων, δια να βαλη την χειρα αυτου επ' αμφοτερους ημας. |
34 ليرفع عني عصاه ولا يبغتني رعبه | 34 Ας απομακρυνη απ' εμου την ραβδον αυτου, και ο φοβος αυτου ας μη με εκπληττη? |
35 اذا اتكلم ولا اخافه. لاني لست هكذا عند نفسي | 35 τοτε θελω λαλησει και δεν θελω φοβηθη αυτον? διοτι ουτω δεν ειμαι εν εμαυτω. |