Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Siracide 31


font
LA SACRA BIBBIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 L'insonnia per arricchire consuma la carne, le preoccupazioni connesse tolgono il sonno.1 Los desvelos del rico terminan por consumirlo y el afán de riquezas hace perder el sueño.
2 La preoccupazione dell'insonnia impedisce una buona dormita, pure una grave malattia allontana il sonno.2 La preocupación por el sustento no deja dormir, y priva del sueño más que una grave enfermedad.
3 Il ricco si affatica per accumulare gli averi, se riposa vuol godersi i piaceri.3 El rico se fatiga por amontonar una fortuna, y si descansa, es para hartarse de placeres;
4 Il povero si affatica per una vita di stenti, ma se si riposa cade in miseria.4 el pobre se fatiga por amontonar una fortuna, y si descansa, cae en la indigencia.
5 Chi ama l'oro non sarà giusto, chi insegue il denaro vi trova l'inganno.5 El que ama el oro nunca podrá ser justo, y el afán de lucro hace extraviar a un hombre.
6 Molti son caduti a causa dell'oro, e la perdizione fu davanti a loro.6 Muchos acabaron en la ruina por culpa del oro y se enfrentaron con su propia perdición,
7 E' legno d'inciampo per quanti ne sono folli, chi è senza senno vi trova la perdizione.7 porque el oro es una trampa para los que se enloquecen por él, y todos los insensatos se dejan atrapar.
8 Beato il ricco che è trovato senza colpa, che non è andato dietro all'oro;8 ¡Feliz el rico que se conserva íntegro y no corre detrás del oro!
9 chi è, perché possiamo lodarlo? Egli ha operato prodigi nel suo popolo.9 ¿Quién es él? Y lo felicitaremos porque ha hecho maravillas en su pueblo.
10 Chi è rimasto puro in questa prova? Egli merita di essere lodato. Egli poteva trasgredire e non ha trasgredito, fare il male e non l'ha fatto.10 ¿Quién pasó por esta prueba y demostró ser perfecto? Tiene un buen motivo para gloriarse. ¿Quién pudo transgredir y no transgredió, hacer el mal y no lo hizo?
11 Perciò i suoi beni si accresceranno e l'assemblea proclamerà le sue beneficenze.11 Sus bienes estarán asegurados y la asamblea publicará sus beneficios.
12 Siedi a una grande tavola? Non spalancare su di essa la tua gola e non dire: "Ci sono molte cose".12 ¿Estás sentado a la mesa de un grande? No digas, relamiéndote los labios: «¡Cuántas cosas hay aquí!».
13 Ricòrdati che è un male l'occhio avido: c'è cosa più cattiva nella creazione? Esso piange, perciò, davanti a tutto.13 Acuérdate que está mal tener un ojo ávido: ¿ha sido creado algo peor que el ojo? Por eso derrama lágrimas por cualquier cosa.
14 Dove adocchia un altro, non stendere la mano, non far ressa con lui attorno al piatto.14 No extiendas la mano a todo lo que veas, para no tropezar con tu vecino en el plato.
15 Impara da te stesso i desideri del prossimo, perciò rifletti in quello che fai.15 Juzga al prójimo por lo que tú mismo sientes y reflexiona siempre que hagas algo.
16 Mangia da vero uomo quanto ti sta dinanzi, non masticare scrosciando, per non esser disprezzato.16 Come como persona educada lo que pongan delante y no mastiques ruidosamente, para no hacer odioso.
17 Finisci per primo, in segno d'educazione, non esser ingordo, perché fa brutta impressione.17 Sé el primero en dejar de comer, por buena educación, y no seas insaciable, para no chocar.
18 Se siedi in mezzo a tante persone, non stender la mano prima di loro.18 Si estás sentado entre muchos comensales, no extiendas tu mano antes que los demás.
19 All'uomo ben educato basta il poco, così a letto non sente l'affanno.19 ¡Qué poco le basta a un hombre bien educado! Por eso no se sofoca cuando está en su lecho.
20 Il sonno è sano se lo stomaco è misurato, ci si alza presto ben padroni di sé. Malessere, insonnia, nausea e colica accompagnano l'uomo ingordo.20 A estómago sobrio, sueño saludable: uno se levanta temprano, y está bien despierto. Insomnio penoso, náuseas y cólicos: eso le espera al hombre insaciable.
21 Se sei costretto a mangiar troppo, àlzati, vomita lontano e ti sentirai meglio.21 Y si te han forzado a excedente en la comida, levántate, ve lejos a vomitar y sentirás alivio.
22 Ascoltami, o figlio, non mi disprezzare, alla fine troverai vere le mie parole. Sii diligente in tutte le tue opere e la malattia non ti avvicinerà.22 Escúchame, hijo mío, no me desprecies, y al final comprenderás mis palabras: sé moderado en todas tus acciones y nunca caerás enfermo.
23 Le labbra lodano chi è splendido nei conviti, il vanto della sua munificenza è meritato.23 Los labios bendicen al que sirve bien de comer y el testimonio de su generosidad es digno de fe.
24 La città mormora di chi è tirchio con gli invitati, del suo difetto si dà precisa testimonianza.24 La ciudad murmura del que mezquina el pan y el testimonio de su mezquindad es exacto.
25 Non mostrare la tua virilità col vino, perché il vino ha rovinato molti.25 No te hagas el valiente con el vino, porque el vino ha sido la perdición de muchos.
26 La fornace prova il metallo nella tempera, così il vino prova il cuore in una sfida di arroganti.26 Como la fragua pone a prueba el temple del acero, el vino prueba al hombre en las disputas de los prepotentes.
27 Il vino, per gli uomini, equivale a vita, ma solo se lo bevi in giusta misura. Che vita è quella di chi è privato del vino? Esso fu creato all'inizio per rallegrare.27 El vino es como la vida para el hombre, siempre que se lo beba con moderación. ¿Qué es la vida cuando falta el vino? Porque él fue creado para alegría de los hombres.
28 E' gioia del cuore e allegrezza dell'animo il vino bevuto a tempo giusto.28 Gozo del corazón y alegría del alma es el vino bebido a su tiempo y en la medida conveniente.
29 Amareggia l'animo il bere molto vino, provoca irritazione e caduta.29 Amargura del alma es el vino bebido en exceso, con ánimo de desafiar y provocar.
30 L'ubriachezza accresce l'ira dello stolto a suo danno, diminuisce la sua forza e aggiunge ferite.30 La embriaguez enfurece al necio hasta el escándalo, disminuye sus fuerzas y le provoca heridas.
31 In un banchetto non rimproverare il vicino, non l'oltraggiare quando è allegro. Non dirgli parole di biasimo, e non affliggerlo chiedendogli quanto ti deve.31 Mientras se bebe vino, no reprendas a tu prójimo ni lo humilles si se pone alegre; no le dirijas palabras injuriosas ni lo importunes con reclamos.