Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Siracide 18


font
LA SACRA BIBBIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Il Vivente in eterno ha creato l'intero universo.1 El que vive para siempre creó todas las cosas por igual;
2 Il Signore solo deve essere proclamato giusto.2 sólo el Señor será hallado justo y no hay otro fuera de él.
3 A nessuno ha concesso di annunziare le sue opere; chi potrà esplorare le sue meraviglie?3 El gobierna el mundo con la palma de la mano y todo obedece a su voluntad, ya que él, por su poder, es el Rey de todas las cosas y separa las sagradas de las profanas.
4 Chi misurerà la potenza della sua maestà e chi oserà raccontare le sue misericordie?4 A nadie le dio el poder de anunciar sus obras: ¿quién rastreará su grandeza?
5 Non si possono diminuire né accrescere né scoprire le meraviglie del Signore.5 ¿Quién podrá medir la magnitud de su fuerza y quién pretenderá narrar sus misericordias?
6 Quando l'uomo pensa di finire, allora comincia, ma quando si ferma, si sente in imbarazzo.6 No hay nada que quitar, nada que añadir, y es imposible rastrear las maravillas del Señor.
7 Che cosa è l'uomo e a cosa può servire? Qual è il suo bene e qual è il suo male?7 Cuando el hombre llega al fin, está sólo al comienzo; cuando se detiene, no sale de su estupor.
8 Son cento anni al massimo i giorni dell'uomo;8 ¿Qué es el hombre? ¿Para qué sirve? ¿Cuál es su bien y cuál es su mal?
9 come goccia d'acqua di mare e granello di sabbia sono i suoi pochi anni di fronte all'eternità.9 La vida de un hombre dura cien años a lo más:
10 Perciò Dio è stato con loro longanime, riversando su di loro la sua misericordia.10 como una gota del mar y como un grano de arena, son sus pocos años frente a la eternidad.
11 Egli vede e sa com'è penosa la loro fine, perciò abbonda nel suo perdono.11 Por eso el Señor es paciente con ellos y derrama sobre ellos su misericordia.
12 La compassione dell'uomo è per il suo vicino, la compassione del Signore è per ogni carne.12 El ve y conoce qué miserable es su fin, y por eso multiplica su perdón.
13 Egli rimprovera, corregge e insegna, richiama, come fa il pastore col suo gregge.13 El hombre sólo tiene misericordia de su prójimo, pero el Señor es misericordioso con todos los vivientes. El reprende, corrige y enseña, y los hace volver como el pastor a su rebaño.
14 Ha pietà per quanti accettano la disciplina e sono solleciti per i suoi giudizi.14 El tiene misericordia con los que aceptan la instrucción y está siempre dispuestos a cumplir sus decretos.
15 Figlio, quando aiuti qualcuno non rimproverarlo, e quando dài non avere parole amare.15 Hijo mío, no eches en cara los beneficios que haces ni acompañes tus dones con palabras ofensivas.
16 La rugiada non calma la calura? Così la buona parola vale più del dono che si fa.16 ¿No calma el rocío el calor ardiente? Así, una buena palabra puede más que un regalo.
17 La parola non è accetta più del dono stesso? Nell'uomo generoso si trovano entrambi.17 ¿Acaso no vale más una palabra que un obsequio? Pero el hombre caritativo sabe unir las dos cosas.
18 Lo stolto rimprovera senza cortesia, e il dono dell'avaro non rallegra gli occhi.18 El necio reprende sin ningún miramiento y el don del avaro hace correr las lágrimas.
19 Prima di parlare istruisciti, e cùrati prima d'esser malato.19 Antes de hablar, instrúyete, y cuídate antes de caer enfermo.
20 Prima del giudizio fatti l'esame, così nell'ora della visita avrai il perdono.20 Antes de juzgar, examínate a ti mismo, y hallarás perdón cuando el Señor te visite.
21 Prima che cada ammalato, umiliati e quando pecchi mostra pentimento.21 Humíllate antes de caer enfermo y arrepiéntete apenas hayas pecado.
22 Non ritardare il voto quando sei in tempo, e non aspettare la morte per assolverlo.22 Que nada te impida cumplir tus votos en el momento debido, y no esperes hasta la muerte para estar en regla.
23 Prima di fare un voto prepàrati e non essere come chi tenta il Signore.23 Antes de hacer un voto, prepárate a cumplirlo, y no seas como un hombre que tienta al Señor.
24 Ricòrdati della collera del giorno della morte e del giudizio, quando Dio muta aspetto.24 Recuerda la ira de los últimos días y el tiempo del castigo, cuando el Señor apartará su rostro.
25 Ricorda la fame quando c'è l'abbondanza, la povertà e il bisogno nel tempo della ricchezza.25 En tiempo de abundancia, recuerda el tiempo de hambre, y en los días de riqueza, la pobreza y la penuria.
26 Dall'alba fino al tramonto il tempo si trasmuta: davanti al Signore tutto dura poco.26 De la mañana a la tarde, el tiempo cambia, y todo pasa rápidamente delante del Señor.
27 L'uomo saggio è sempre previdente e nei giorni del peccato si guarda dall'errore.27 El hombre sabio está siempre alerta, y en la ocasión de pecado, se cuida para no faltar.
28 Chi ha senno conosce la sapienza, egli loda chiunque altro la trova.28 Todo hombre prudente conoce la sabiduría y rinde homenaje al que la encuentra.
29 Quanti capiscono i detti diventano essi stessi sapienti e spandono come pioggia proverbi sottili.29 Los que hablan con sensatez son sabios ellos mismos y derraman como lluvia proverbios acertados
30 Non andar dietro alle tue passioni, e trattieniti di fronte ai desideri.30 No te dejes guiar por tus pasiones, sino refrena tus deseos.
31 Quando ti concedi la soddisfazione della passione, essa ti renderà ludibrio dei nemici.31 Si cedes a los impulsos de la pasión, ella hará de ti la irrisión de tus enemigos.
32 Non divertirti con troppi piaceri, per non impoverirti con i loro costi.32 Que tu alegría no consista en darte todos los gustos ni te endeudes para pagar lo que ellos cuestan.
33 Non ridurti in miseria per i debiti dei banchetti, quando non hai denaro nella borsa.33 No te empobrezcas yendo de fiesta con dinero prestado, cuando no tienes nada en el bolsillo.