Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Ózeás jövendölése 6


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAVULGATA
1 Nyomorúságukban csakhamar hozzám sietnek: ‘Jöjjetek, térjünk vissza az Úrhoz,1 In tribulatione sua mane consurgent ad me :
Venite, et revertamur ad Dominum,
2 Mert ő sebzett meg, de ő gyógyít is meg minket, megvert, de gondjába is vesz minket.2 quia ipse cepit, et sanabit nos ;
percutiet, et curabit nos.
3 Két nap múlva ismét életre kelt minket; harmadnapon feltámaszt, és élünk majd színe előtt. Ismerjük meg, törekedjünk megismerni az Urat! Biztosan eljön az Úr, mint a hajnal, eljön hozzánk, mint az őszi eső, és mint a tavaszi eső a földre.’3 Vivificabit nos post duos dies ;
in die tertia suscitabit nos,
et vivemus in conspectu ejus.
Sciemus, sequemurque ut cognoscamus Dominum :
quasi diluculum præparatus est egressus ejus,
et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terræ.
4 Mit tegyek veled, Efraim? Mit tegyek veled, Júda? Jámborságtok olyan, mint a reggeli felhő, és mint a reggel tovatűnő harmat.4 Quid faciam tibi, Ephraim ?
quid faciam tibi, Juda ?
misericordia vestra quasi nubes matutina,
et quasi ros mane pertransiens.
5 Ezért vertem őket a próféták által, megöltem őket szám igéjével. Ítéletem elérkezik, mint a világosság.5 Propter hoc dolavi in prophetis ;
occidi eos in verbis oris mei :
et judicia tua quasi lux egredientur.
6 Mert én irgalmasságot akarok és nem áldozatot, és Isten ismeretét inkább, mint égő áldozatokat.6 Quia misericordiam volui, et non sacrificium ;
et scientiam Dei plus quam holocausta.
7 Ők azonban megszegték a szövetséget Adamnál, ott lettek hűtlenek hozzám.7 Ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum :
ibi prævaricati sunt in me.
8 Gileád gonosztevőknek vérrel telegázolt városa,8 Galaad civitas operantium idolum,
supplantata sanguine.
9 s a papok társasága olyan, mint ama rablók csapata, akik megölik az úton a Szíchemből jövőket; nyilvánvaló gonoszságot cselekszenek.9 Et quasi fauces virorum latronum,
particeps sacerdotum, in via interficientium pergentes de Sichem :
quia scelus operati sunt.
10 Izrael házában rettentő dolgot láttam: ott paráználkodik Efraim, ott mocskolja be magát Izrael.10 In domo Israël vidi horrendum :
ibi fornicationes Ephraim,
contaminatus est Israël.
11 De te is légy készen, Júda, az aratásra, ha majd jóra fordítom népem sorsát!11 Sed et Juda, pone messem tibi,
cum convertero captivitatem populi mei.